Paroles et traduction bryska - Bambi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdzie
mój
dom,
cichy
schron?
Где
мой
дом,
тихая
гавань?
Gdzie
azyl,
w
którym
tak
beztroskim
oddam
się
snom?
Где
приют,
в
котором
так
беззаботно
я
отдамся
снам?
Weź
mój
świat
i
go
zniszcz
Возьми
мой
мир
и
разрушь
его
Nie
będę
walczyć,
tylko
dziś
daj
nacieszyć
się
mi
Не
буду
бороться,
только
сегодня
позволь
насладиться
мне
Ostatnią
z
moich
tras
Последней
из
моих
троп
Zielenią
młodych
traw
Зеленью
молодых
трав
Miało
zaboleć
raz
Должно
было
быть
больно
лишь
раз
Widziałam
kilka
gwiazd
Я
видела
несколько
звёзд
Co
dnia
jakbym
ja
znów
uczyła
się
chodzić
Каждый
день,
будто
я
снова
учусь
ходить
Robię
krok
i
zonk,
uciekam
od
ludzi
Делаю
шаг
и
падаю,
убегаю
от
людей
I
jak
sarna
na
palcach,
tak
nieporadnie
И
как
лань
на
цыпочках,
так
неуклюже
Gdy
w
popłochu
uciekam
przed
rozpędzonym
autem,
biegnij
Когда
в
панике
убегаю
от
несущейся
машины,
беги
Co
dnia
jakbym
ja
znów
uczyła
się
chodzić
Каждый
день,
будто
я
снова
учусь
ходить
Robię
krok
i
zonk,
uciekam
od
ludzi
Делаю
шаг
и
падаю,
убегаю
от
людей
I
jak
sarna
na
palcach,
tak
nieporadnie
И
как
лань
на
цыпочках,
так
неуклюже
Gdy
w
popłochu
uciekam
przed
rozpędzonym
autem,
biegnij
Когда
в
панике
убегаю
от
несущейся
машины,
беги
Bambi,
Bambi
Бэмби,
Бэмби
Biegnij
dalej
Беги
дальше
Bambi,
Bambi
Бэмби,
Бэмби
W
oczach
strach,
winnych
brak
В
глазах
страх,
виновных
нет
Na
czystych
rękach
jednak
zostanie
Ci
mały
ślad
На
чистых
руках
всё
же
останется
тебе
маленький
след
Widzę
blask,
czerwień
flag
Вижу
блеск,
алость
флагов
Czy
się
nacieszę
nim
nadejdzie
godzina
strat?
Успею
ли
я
насладиться
им,
до
того,
как
наступит
час
утрат?
Ostatnią
z
moich
tras
Последней
из
моих
троп
Zielenią
młodych
traw
Зеленью
молодых
трав
Miało
zaboleć
raz
Должно
было
быть
больно
лишь
раз
Widziałam
kilka
gwiazd
Я
видела
несколько
звёзд
Co
dnia
jakbym
ja
znów
uczyła
się
chodzić
Каждый
день,
будто
я
снова
учусь
ходить
Robię
krok
i
zonk,
uciekam
od
ludzi
Делаю
шаг
и
падаю,
убегаю
от
людей
I
jak
sarna
na
palcach,
tak
nieporadnie
И
как
лань
на
цыпочках,
так
неуклюже
Gdy
w
popłochu
uciekam
przed
rozpędzonym
autem,
biegnij
Когда
в
панике
убегаю
от
несущейся
машины,
беги
Bambi,
Bambi
Бэмби,
Бэмби
Biegnij
dalej
Беги
дальше
Bambi,
Bambi
Бэмби,
Бэмби
Biegnij
dalej
(Bambi,
Bambi)
Беги
дальше
(Бэмби,
Бэмби)
Biegnij
dalej
(biegnij
dalej)
Беги
дальше
(беги
дальше)
(Bambi,
Bambi,
Bambi)
(Бэмби,
Бэмби,
Бэмби)
Co
dnia
jakbym
ja
znów
uczyła
się
chodzić
Каждый
день,
будто
я
снова
учусь
ходить
Robię
krok
i
zonk,
uciekam
od
ludzi
Делаю
шаг
и
падаю,
убегаю
от
людей
I
jak
sarna
na
palcach,
tak
nieporadnie
И
как
лань
на
цыпочках,
так
неуклюже
Gdy
w
popłochu
uciekam
przed
rozpędzonym
autem,
biegnij
Когда
в
панике
убегаю
от
несущейся
машины,
беги
Bambi,
Bambi
Бэмби,
Бэмби
Biegnij
dalej
Беги
дальше
Bambi,
Bambi
Бэмби,
Бэмби
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.