bryska - Niezapominajka - traduction des paroles en allemand

Niezapominajka - bryskatraduction en allemand




Niezapominajka
Vergissmeinnicht
Słońce dziś zachodzi nad gniewem
Die Sonne geht heute über dem Zorn unter
Proszę, nie bierz tego do siebie
Bitte, nimm das nicht persönlich
Niebo tak jak światło niebieskie
Der Himmel, wie blaues Licht,
Pisze mu pochlebną recenzje
schreibt ihm eine schmeichelhafte Rezension
Prawie tam już byłam
Ich war fast dort
Lecz ze snu coś budzi mnie
Doch etwas weckt mich aus dem Schlaf
Gdzieś tam jest ogród pełen wspomnień
Irgendwo gibt es einen Garten voller Erinnerungen
W którym nie zagości lęk
In dem keine Angst einkehrt
Będę Twoją niezapominajką
Ich werde dein Vergissmeinnicht sein
Jak Ofelia zabiorę nas na dno
Wie Ophelia nehme ich uns mit auf den Grund
Kiedy serce ma dość
Wenn das Herz genug hat
Jedziesz gdzieś daleko
Fährst du irgendwohin weit weg
Gdzieś za siódmą rzeką
Irgendwo hinter den sieben Flüssen
Będę Twoją niezapominajką
Ich werde dein Vergissmeinnicht sein
Będę Twoją prawdą
Ich werde deine Wahrheit sein
Niezapominajką
Vergissmeinnicht
Będę Twoją prawdą
Ich werde deine Wahrheit sein
Niezapominajką (mhm)
Vergissmeinnicht (mhm)
Kwiaty tak jak my śmiertеlne
Blumen sind wie wir sterblich
Ale to co widzą jest pięknе
Aber das, was sie sehen, ist wunderschön
I przypominają bezczelnie
Und sie erinnern unverschämt daran
Nic już nie jest wieczne
Nichts ist ewig
Wiedz, że ja pamiętam każdy dzień
Wisse, dass ich mich an jeden Tag erinnere
Długi i szczęśliwy czeka sen
Ein langer und glücklicher Schlaf wartet
W głowie mam ogród pełen wspomnień
In meinem Kopf habe ich einen Garten voller Erinnerungen
W którym nie zagości lęk
In dem keine Angst einkehrt
Będę Twoją niezapominajką
Ich werde dein Vergissmeinnicht sein
Jak Ofelia zabiorę nas na dno
Wie Ophelia nehme ich uns mit auf den Grund
Kiedy serce ma dość
Wenn das Herz genug hat
Jedziesz gdzieś daleko
Fährst du irgendwohin weit weg
Gdzieś za siódmą rzeką
Irgendwo hinter den sieben Flüssen
Będę Twoją niezapominajką
Ich werde dein Vergissmeinnicht sein
Będę Twoją prawdą
Ich werde deine Wahrheit sein
Niezapominajką
Vergissmeinnicht
Będę Twoją prawdą
Ich werde deine Wahrheit sein
Niezapominajką, m-m
Vergissmeinnicht, m-m






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.