Paroles et traduction bryska - jestem bryska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przybyłam
z
nikąd
Я
пришла
из
ниоткуда,
Taka
po
prostu
Просто
такая,
Czy
mnie
polubią?
Понравлюсь
ли
я
им?
Ja
wątpliwości
dużo
mam
У
меня
много
сомнений.
Czy
ten
mój
smutny
pop
zwojuje
świat?
Покорит
ли
мой
грустный
поп
мир?
Przyszedł
już
czas
by
wziąć
się
w
garść
i
czadu
dać
Пришло
время
взять
себя
в
руки
и
зажечь!
Gość
specjalny
ze
mną
jest
У
меня
особенный
гость,
Miło
poznać
cię
Приятно
познакомиться,
(Ciebie
też)
(Тебя
тоже).
Hejka
jestem
bryska
Привет,
я
bryska,
Razem
ze
mną
przyszła
moja
introwersja
Вместе
со
мной
пришла
моя
интроверсия.
Szał
ciał,
niezła
presja
Пир
во
время
чумы,
давление...
Nie
pokażę
twarzy
i
już
Я
не
покажу
своего
лица,
и
всё.
Artystka
od
stóp
do
ucha
Артистка
с
головы
до
ног,
Imię
me
nieznane
jak
i
rozmiar
buta
Моё
имя
неизвестно,
как
и
размер
обуви.
Czy
ktoś
mnie
posłucha?
Кто-нибудь
меня
послушает?
Czy
do
powiedzenia
coś
mam?
Есть
ли
у
меня,
что
сказать?
Czy
do
powiedzenia
coś
mam?
Есть
ли
у
меня,
что
сказать?
Trochę
ubyło
mnie
Меня
стало
немного
меньше
Nie
martw
się
Не
волнуйся,
W
końcu
mi
przejdzie
В
конце
концов,
это
пройдет.
Jak
sen
odejdzie
Как
сон
уйдет,
Zamknęłam
się
na
klucz,
nie
wpuszczę
cię
Я
заперлась
на
ключ,
не
впущу
тебя.
Puszka
pandory,
moje
potwory
zjedzą
cię
Ящик
Пандоры,
мои
монстры
съедят
тебя.
Hejka
jestem
bryska
Привет,
я
bryska,
Razem
ze
mną
przyszła
moja
introwersja
Вместе
со
мной
пришла
моя
интроверсия.
Szał
ciał,
niezła
presja
Пир
во
время
чумы,
давление...
Nie
pokażę
twarzy
i
już
Я
не
покажу
своего
лица,
и
всё.
Artystka
od
stóp
do
ucha
Артистка
с
головы
до
ног,
Imię
me
nieznane
jak
i
rozmiar
buta
Моё
имя
неизвестно,
как
и
размер
обуви.
Czy
ktoś
mnie
posłucha?
Кто-нибудь
меня
послушает?
Czy
do
powiedzenia
coś
mam?
Есть
ли
у
меня,
что
сказать?
Duży
chaos
wiem
Знаю,
большой
хаос
W
moich
słowach
В
моих
словах,
Bo
ja
sama
jestem
Потому
что
я
сама
Ciut
zakręcona
Немного
чокнутая.
Duży
chaos
wiem
Знаю,
большой
хаос
W
moich
słowach
В
моих
словах,
Ale
może
komuś
się
spodoba
Но,
может
быть,
кому-то
понравится.
Hejka
jestem
bryska
Привет,
я
bryska,
Razem
ze
mną
przyszła
moja
introwersja
Вместе
со
мной
пришла
моя
интроверсия.
Szał
ciał,
niezła
presja
Пир
во
время
чумы,
давление...
Nie
pokażę
twarzy
i
już
Я
не
покажу
своего
лица,
и
всё.
Artystka
od
stóp
do
ucha
Артистка
с
головы
до
ног,
Imię
me
nieznane
jak
i
rozmiar
buta
Моё
имя
неизвестно,
как
и
размер
обуви.
Czy
ktoś
mnie
posłucha?
Кто-нибудь
меня
послушает?
Czy
do
powiedzenia
coś
mam?
Есть
ли
у
меня,
что
сказать?
Czy
do
powiedzenia
coś
mam?
Есть
ли
у
меня,
что
сказать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Martin Leithead Docherty, Edward Charles Leithead-docherty, Bryska Bryska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.