bryska - kupidyn - traduction des paroles en allemand

kupidyn - bryskatraduction en allemand




kupidyn
Kupid
Złoty łuk kupidyna
Goldener Bogen des Kupids,
Baby face, tak niewinna
Babyface, so unschuldig,
Czemu nie umiesz przestać
Warum kannst du nicht aufhören,
Sprawiać, że
mich so zu fühlen?
Chaos w oczach mam
Chaos in meinen Augen,
Prosto z piekieł bram
Direkt aus den Toren der Hölle.
Na policzku łezka, ślesz mi smska
Eine Träne auf deiner Wange, du schickst mir eine SMS,
Znowu dopada mnie amnezja
Wieder überkommt mich Amnesie.
Czemu moje serce płonie żywym ogniem?
Warum brennt mein Herz mit loderndem Feuer?
Lucyfer też kiedyś był aniołem
Luzifer war auch einst ein Engel.
Piękny uśmiech masz
Du hast ein schönes Lächeln,
Dziś komu go dasz?
Wem schenkst du es heute?
Na policzku łezka, wyślij smska
Eine Träne auf deiner Wange, schick eine SMS,
Bo w moich oczach dziś amnezja
Denn in meinen Augen herrscht heute Amnesie.
I jak komary latem
Und wie Mücken im Sommer
Kąsasz mnie, no a potem
Stichst du mich, und dann
Piszesz mi tak po prostu
Schreibst du mir einfach so:
Kocham cię
Ich liebe dich.
Chaos w głowie mam
Chaos in meinem Kopf,
Prosto z piekieł bram
Direkt aus den Toren der Hölle.
Na policzku łezka, ślesz mi smska
Eine Träne auf deiner Wange, du schickst mir eine SMS,
Znowu dopada mnie amnezja
Wieder überkommt mich Amnesie.
Czemu moje serce płonie żywym ogniem?
Warum brennt mein Herz mit loderndem Feuer?
Lucyfеr też kiedyś był aniołem
Luzifer war auch einst ein Engel.
Piękny uśmiech masz
Du hast ein schönes Lächeln,
Dziś komu go dasz?
Wem schenkst du es heute?
Na policzku łеzka, wyślij smska
Eine Träne auf deiner Wange, schick eine SMS,
Bo w moich oczach dziś amnezja
Denn in meinen Augen herrscht heute Amnesie.
Znowu nie ma cię, nie ma, nie ma cię
Wieder bist du nicht da, nicht da, nicht da,
Kiedy jest mi źle, kiedy jest mi źle
Wenn es mir schlecht geht, wenn es mir schlecht geht.
Znowu nie ma cię, nie ma, nie ma cię
Wieder bist du nicht da, nicht da, nicht da,
Kiedy jest mi
Wenn es mir...
Na policzku łezka, ślesz mi smska
Eine Träne auf deiner Wange, du schickst mir eine SMS,
Znowu dopada mnie amnezja
Wieder überkommt mich Amnesie.
Czemu moje serce płonie żywym ogniem?
Warum brennt mein Herz mit loderndem Feuer?
Lucyfer też kiedyś był aniołem
Luzifer war auch einst ein Engel.
Piękny uśmiech masz
Du hast ein schönes Lächeln,
Dziś komu go dasz?
Wem schenkst du es heute?
Na policzku łezka, wyślij smska
Eine Träne auf deiner Wange, schick eine SMS,
Bo w moich oczach dziś amnezja
Denn in meinen Augen herrscht heute Amnesie.
Na policzku łezka, ślesz mi smska
Eine Träne auf deiner Wange, du schickst mir eine SMS,
Znowu dopada mnie amnezja
Wieder überkommt mich Amnesie.
Czemu moje serce płonie żywym ogniem?
Warum brennt mein Herz mit loderndem Feuer?
Lucyfer też kiedyś był aniołem
Luzifer war auch einst ein Engel.
Piękny uśmiech masz
Du hast ein schönes Lächeln,
Dziś komu go dasz?
Wem schenkst du es heute?
Na policzku łezka, wyślij smska
Eine Träne auf deiner Wange, schick eine SMS,
Bo w moich oczach dziś amnezja
Denn in meinen Augen herrscht heute Amnesie.





Writer(s): Bryska, Jakub Krupski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.