Paroles et traduction buitruonglinh - Một mình ta
Khẽ
nhắm
mắt
nhìn
xung
quanh
thấy
sao
chật
chội
Закрой
глаза,
оглянись
вокруг
и
увидишь,
как
тесно
Yêu
thương
kia
mong
manh
như
sương
khói
khiến
ta
bực
bội
Любовь
так
же
хрупка,
как
смог,
и
это
расстраивает
меня.
Bước
lặng
trong
một
màn
đêm
tối
Бесшумно
идти
темной
ночью
Không
một
ai
cầm
tay
dẫn
lối
Никто
не
указывает
путь.
Yêu
và
yêu
cũng
chỉ
thế
thôi
Любовь
и
влюбленность
- это
одно
и
то
же
Cố
nắm
chắc
rồi
cũng
sẽ
phải
chia
đôi
đường
Постарайтесь
быть
уверенным,
что
вам
придется
разделять
дорогу
Cứ
cố
níu
kéo
những
vấn
vương
từng
lời
yêu
thương
Постарайся
ответить
на
вопросы,
связанные
с
каждым
словом
любви
Cũng
chẳng
giúp
được
gì
Это
тоже
не
помогает
Vậy
thì
thà
rằng
ta
quay
lưng
bước
đi
Я
бы
предпочел
повернуться
спиной
Trôi
theo
nhành
hoa,
đây
chỉ
riêng
mình
ta
và
ta
với
đắm
say
Цветы,
это
только
я
и
только
я.
Không
men
rượu
cay,
không
còn
những
vòng
tay
thắt
con
tim
nghẹn
lại
Без
пряного
вина,
больше
никаких
браслетов,
сжимающих
сердце
Không
nhớ
vì
ai,
đau
vì
ai
nào
đâu
có
sai?
Я
не
знаю,
кто
это,
кому
это
причиняет
боль?
Mở
rộng
tim
tìm
một
chân
trời
tươi
sáng
Расширяя
сердце,
найдите
светлый
горизонт
Nơi
mà
bao
sầu
u
bấy
lâu
nay
theo
câu
ca
bay
vào
không
gian
Место,
где
так
много
печалей
уже
давно
улетело
в
космос
Cần
bao
nhiêu
nước
mắt
để
hong
khô
được
nỗi
đau
xa
rời
Сколько
слез
потребуется,
чтобы
иссушить
боль
Tình
yêu
đến
cũng
sẽ
dần
vơi
tựa
như
con
sóng
xuôi
theo
biển
khơi
Любовь
придет,
как
если
бы
волны
обрушились
на
море
Một
mình
thôi
không
cần
thêm
bàn
tay
nắm
Один,
больше
рук
не
нужно.
Không
cần
nghĩ
về
những
tháng
năm
yêu
thương
bên
ai
hay
giận
hờn
ai
Не
нужно
думать
о
годах
любви
с
кем
или
на
кого
сердиться
Để
rồi
giờ
đây
tia
sáng
đã
mãi
vụt
qua
trong
lòng
И
теперь
свет
исчез
навсегда
Chỉ
mình
ta
hiểu
được
Только
я
могу
понять
Chẳng
còn
chút
luyến
tiếc
tình
yêu
mơ
mộng
rồi
hát
ca
Больше
никакой
ностальгии,
люблю
мечтать
и
петь
Rót
ra
những
xót
xa
của
tháng
ngày
ta
trót
qua
Позвольте
мне
излить
остатки
месяца,
который
я
провел
Không
giấu
giếm
hay
cứ
ngồi
yên
một
căn
phòng
Не
прячьтесь
и
не
сидите
неподвижно
в
комнате
Vì
những
điều
phù
phiếm
chẳng
đủ
sức
khiến
ta
đau
lòng
Потому
что
легкомысленных
поступков
недостаточно,
чтобы
причинить
нам
боль
Vốn
tươi
vui
giữa
một
góc
trời
mùa
hạ
Это
весело
в
разгар
лета.
Chỉ
tìm
điều
gần
gũi
trong
những
tiếng
cười
đùa
lạ
Просто
найдите
что-то
близкое
в
странных
шутках
Sự
do
dự
lại
biến
ta
thành
kẻ
cô
đơn
Нерешительность
превращает
меня
в
одинокого
Nhưng
khi
tự
do
tự
tại
ta
mới
nhìn
thấy
mình
rõ
hơn
Когда
мы
свободны,
мы
видим
себя
более
ясно
Và
ta
đang
lạc
vào
nơi
chỉ
có
mình
ta
biết
И
я
теряюсь
там,
где
знаю
только
я
один
Tự
cho
mình
buông
lơi
theo
những
nỗi
niềm
da
diết
Позвольте
себе
встать
на
пути
глупости.
Chân
thì
cứ
trôi
mãi
chẳng
cần
thiết
lường
xa
Ваши
ноги
никогда
не
будут
далеко.
Mà
ta
thì
cũng
không
cần
đi
tiếp
mặc
kệ
chẳng
biết
đường
ra
Нам
не
нужно
идти
дальше,
хотя
мы
и
не
знаем
выхода.
Mắt
mở
mắt
nhắm
cũng
chẳng
thấy
cần
mơ
Глаза
открыты,
глаза
закрыты,
не
вижу
необходимости
мечтать
Yêu
đương
cho
lắm
cũng
chỉ
như
mấy
vần
thơ
Любовь
подобна
поэзии.
Tâm
không
hé
mở
chẳng
vì
thế
mà
xiết
thở
Ум
не
открывается,
он
не
дышит
Cũng
không
cần
bận
tâm
tới
bản
tình
ca
ai
còn
đang
viết
dở
Вам
не
нужно
беспокоиться
о
том,
кто
все
еще
пишет
Khẽ
thức
giấc
nhìn
xung
quanh
thấy
bao
nhiêu
điều
Проснись
и
посмотри,
как
много
вещей
ты
видишь
вокруг
себя
Không
âu
lo
suy
tư
khi
mà
ta
chẳng
yêu
ai
nhiều
Не
волнуйся,
когда
я
никого
сильно
не
люблю
Không
còn
những
mộng
mơ
say
đắm
Больше
никаких
страстных
мечтаний.
Đau
thật
lâu
vì
thương
ai
lắm
Кому-то
это
долго
причиняет
боль.
Xa
dần
xa
hết
những
tối
tăm
Подальше
от
темноты
Mở
rộng
tim
tìm
một
chân
trời
tươi
sáng
Расширяя
сердце,
найдите
светлый
горизонт
Nơi
mà
bao
sầu
u
bấy
lâu
nay
theo
câu
ca
bay
vào
không
gian
Место,
где
так
много
печалей
уже
давно
улетело
в
космос
Cần
bao
nhiêu
nước
mắt
để
hong
khô
được
nỗi
đau
xa
rời
Сколько
слез
потребуется,
чтобы
иссушить
боль
Tình
yêu
đến
cũng
sẽ
dần
vơi
tựa
như
con
sóng
xuôi
theo
biển
khơi
Любовь
придет,
как
если
бы
волны
обрушились
на
море
Một
mình
thôi
không
cần
thêm
bàn
tay
nắm
Один,
больше
рук
не
нужно.
Không
cần
nghĩ
về
những
tháng
năm
yêu
thương
bên
ai
hay
giận
hờn
ai
Не
нужно
думать
о
годах
любви
с
кем
или
на
кого
сердиться
Để
rồi
giờ
đây
tia
sáng
đã
mãi
vụt
qua
trong
lòng
И
теперь
свет
исчез
навсегда
Chỉ
mình
ta
hiểu
được
Только
я
могу
понять
Ngần
ấy
tháng
ngày
ta
chỉ
yêu
không
giữ
cho
riêng
mình
Все
эти
дни
я
люблю
не
сдерживать
себя
Có
hay
mai
đây
bên
một
ai
sẽ
giữ
ta
yên
bình?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
сохранит
мне
покой
завтра?
Thả
nhẹ
theo
câu
chuyện
du
dương
gió
mang
yêu
thương
xa
rời
khỏi
ta
Пусть
свет
мелодичной
истории,
ветер
уносит
любовь
от
меня
Mở
rộng
tim
tìm
một
chân
trời
tươi
sáng
Расширяя
сердце,
найдите
светлый
горизонт
Nơi
mà
bao
sầu
u
bấy
lâu
nay
theo
câu
ca
bay
vào
không
gian
Место,
где
так
много
печалей
уже
давно
улетело
в
космос
Cần
bao
nhiêu
nước
mắt
để
hong
khô
được
nỗi
đau
xa
rời
Сколько
слез
потребуется,
чтобы
иссушить
боль
Tình
yêu
đến
cũng
sẽ
dần
vơi
tựa
như
con
sóng
xuôi
theo
biển
khơi
Любовь
придет,
как
если
бы
волны
обрушились
на
море
Một
mình
thôi
không
cần
thêm
bàn
tay
nắm
Один,
больше
рук
не
нужно.
Không
cần
nghĩ
về
những
tháng
năm
yêu
thương
bên
ai
hay
giận
hờn
ai
Не
нужно
думать
о
годах
любви
с
кем
или
на
кого
сердиться
Để
rồi
giờ
đây
tia
sáng
đã
mãi
vụt
qua
trong
lòng
И
теперь
свет
исчез
навсегда
Chỉ
mình
ta
hiểu
được
Только
я
могу
понять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buitruonglinh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.