Paroles et traduction bump.y - 卒業
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「卒業」人は新しい扉(ドア)
また一つ開けて進む...
“Graduation”
Someone
opens
a
new
door
once
again
and
moves
forward…
最後の日早起きをして
いつもの道を踏みしめてた
On
the
last
day,
I
wake
up
early
and
tread
the
usual
path.
狭かった教室に今
思い出が溢れている
Memories
are
overflowing
in
the
once
small
classroom.
出会った頃の
不安や希望
The
anxieties
and
hopes
we
had
when
we
first
met,
どこか懐かしい
涙こぼれる...
Somehow
nostalgic,
bringing
tears
to
my
eyes…
「卒業」
いつか
必ず来ると
“Graduation”
It
will
surely
come
someday,
分かっていたけど
切ないね...
I
knew
it,
but
it’s
sad…
「卒業」
きっと
忘れはしない
“Graduation”
I’ll
surely
never
forget
it,
だから
笑顔でいたいよ...
So
I
want
to
smile...
少しずついつもの声が
戻りにぎやかにはなるけど
Little
by
little,
our
usual
voices
return,
and
it
becomes
lively
again,
明日からはそれぞれの道
進む事は知っていた
But
I
knew
that
from
tomorrow
on,
we
would
each
walk
our
own
paths.
机に付けた
傷跡眺め
思い出全部
カバンに詰めた
I
look
at
the
scars
left
on
the
desk,
and
pack
all
the
memories
into
my
bag.
「卒業」
いつも
涙じゃなくて
“Graduation”
Always,
not
through
tears,
これから始まる
夢くれる...
But
through
dreams
that
are
about
to
start…
「卒業」
それは
別れじゃなくて
“Graduation”
It’s
not
a
farewell,
出会いの
予感をくれる...
But
a
feeling
of
an
encounter…
いつかきっと桜の花が
この道に咲き乱れる時...
Someday,
when
the
cherry
blossoms
bloom
along
this
path…
人はみんなまた思い出を
抱えて
Everyone
will
again
remember
歩き始めるだろう...
And
begin
to
walk…
「卒業」
それは
たった一つの
“Graduation”
It’s
just
one,
未来の
扉(ドア)の鍵だね...
The
key
to
the
door
of
the
future…
未来の
扉(ドア)を開けるよ...
I’ll
open
the
door
of
the
future…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 町田 紀彦, 町田 紀彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.