Paroles et traduction bupropion. - Goût du sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bébé,
faut
pas
s'en
faire
Детка,
не
волнуйся,
Je
reviens
avec
les
poches
pleines
Я
вернусь
с
полными
карманами.
Maintenant
j'ai,
plus
problèmes,
plus
d'oseille
Теперь
у
меня
нет
проблем,
зато
есть
бабки,
Et
c'est
en
enfer
que
je
m'enferme
И
это
в
аду
я
запираюсь.
J'ai
perdu
notion
du
temps
Я
потерял
счет
времени,
Aucune
excuse
pour
mes
absence
Нет
оправдания
моим
отсутствиям.
Tant
qu'elle
éveille
mes
5 sens
Пока
она
пробуждает
мои
5 чувств,
J'suis
attiré
par
le
gout
du
sang,
par
le
gout
du
sang
Меня
привлекает
вкус
крови,
вкус
крови.
Kichta
dans
le
jean,
Кэш
в
джинсах,
Y'a
bien
dеs
emmerdes
qui
arrivеnt
Конечно,
бывают
и
неприятности.
Regarde
l'empire
que
l'on
a
bâti,
Посмотри
на
империю,
которую
мы
построили,
Dire
qu'avant
j'faisais
ça
par
plaisir
Сказать,
что
раньше
я
делал
это
ради
удовольствия.
Je
veux
tout
prendre,
même
c'que
tu
donnes
pas
Я
хочу
забрать
все,
даже
то,
что
ты
не
даешь.
Babygirl,
donnes
moi
tout,
j'veux
que
tu
shines
Малышка,
отдай
мне
все,
я
хочу,
чтобы
ты
блистала.
J'ai
dit
"je
t'aime"
et
ça
comptait
pas
Я
сказал:
"Я
люблю
тебя",
и
это
ничего
не
значило.
(Et
j'me
suis
perdu
dans
ton
beau
regard)
(И
я
потерялся
в
твоем
прекрасном
взгляде.)
Y'a
tellement
d'histoires
que
j'raconte
pas
Так
много
историй,
которые
я
не
рассказываю.
(J'essaie
de
me
taire
et
j'garde
tout
pour
moi)
(Я
пытаюсь
молчать
и
все
держать
в
себе.)
Mais
ou
est
ce
que
t'es
quand
j'ai
besoin
de
toi?
Но
где
ты,
когда
ты
мне
нужна?
Chez
moi
pas
d'lumière
je
n'vois
que
le
noir
В
моем
доме
нет
света,
я
вижу
только
тьму.
J'suis
désespéré
mais
c'est
pas
nouveau
Я
в
отчаянии,
но
это
не
ново.
J'réponds
pas
au
tel,
n'essaie
pas
de
me
voir
Я
не
отвечаю
на
звонки,
не
пытайся
увидеть
меня.
Si
tu
savais
c'que
j'ai
dans
la
tête,
j'ai
peur
qu'on
Если
бы
ты
знала,
что
у
меня
в
голове,
боюсь,
что
Me
martèle,
j'ai
peur
qu'on
me
blesse
Меня
забьют,
боюсь,
что
меня
ранят.
Que
Dieu
m'éloigne
de
tout
ces
fils
de
traitres
Пусть
Бог
отведет
меня
от
всех
этих
предателей.
J'vais
tirer
un
trait
sur
tout
ce
qu'on
était.
Я
вычеркну
все,
чем
мы
были.
Bébé,
faut
pas
s'en
faire
Детка,
не
волнуйся,
Je
reviens
avec
les
poches
pleines
Я
вернусь
с
полными
карманами.
Maintenant
j'ai,
plus
problèmes,
plus
d'oseille
Теперь
у
меня
нет
проблем,
зато
есть
бабки,
Et
c'est
en
enfer
que
je
m'enferme
И
это
в
аду
я
запираюсь.
J'ai
perdu
notion
du
temps
Я
потерял
счет
времени,
Aucune
excuse
pour
mes
absence
Нет
оправдания
моим
отсутствиям.
Tant
qu'elle
éveille
mes
5 sens
Пока
она
пробуждает
мои
5 чувств,
J'suis
attiré
par
le
gout
du
sang,
par
le
gout
du
sang
Меня
привлекает
вкус
крови,
вкус
крови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bupropion.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.