Paroles et traduction bupropion. - Plus que ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus que ça
More than that
J'aimerais
être
plus
que
ça
un
jour
I'd
like
to
be
more
than
this
someday
Pas
m'contenter
de
jouer
un
rôle
Not
just
playing
a
part
On
prend
distance
si
on
s'étouffe
We
keep
our
distance
if
we
suffocate
J't'ai
dit
que
j'avais
qu'une
parole
I
told
you
I
only
have
one
word
J'aimerais
être
plus
que
ça
un
jour
I'd
like
to
be
more
than
this
someday
Plus
dire
qu'j'ressens
rien
quand
j'ressens
trop
No
longer
saying
I
feel
nothing
when
I
feel
too
much
C'est
utopique
qu'on
vienne
me
sauver
It's
utopian
that
someone
would
come
save
me
Les
problèmes
apparaissent
en
double
Problems
appear
in
pairs
Et
j'me
sens
tellement
seul
un
mois
d'octobre
And
I
feel
so
alone
in
October
Les
lames
de
rasoir
au
fond
du
sac
Razor
blades
at
the
bottom
of
the
bag
Les
anxiolytiques
bouffent
ma
mémoire
Anti-anxiety
meds
eat
my
memory
Être
honnête
ça
ne
suffit
pas
Being
honest
isn't
enough
Est-ce
que
j'serai
plus
que
ça?
Will
I
be
more
than
this?
Un
ami
au
conseil
sage
A
friend
with
wise
advice
Un
musicien
qu'est
la
pour
toi
A
musician
who's
there
for
you
Celui
qu't'appelles
quand
t'es
seule
le
soir
The
one
you
call
when
you're
alone
at
night
J'ai
pensé
à
tout...
à
tout
arrêter,
redevenir
personne
I've
thought
about
everything...
to
stop
everything,
to
become
a
nobody
again
Laisser
tomber,
pas
tenir
parole,
mais
j'n'ai
qu'une
parole
To
let
go,
to
break
my
word,
but
I
only
have
one
word
Pourtant
je
saigne
au
fond,
elle
m'accompagne
sans
voix
Yet
I
bleed
deep
inside,
she
accompanies
me
without
a
voice
Si
tu
dois
être
heureuse,
c'est
sûr,
ce
s'ra
sans
moi
If
you
have
to
be
happy,
it's
sure,
it
will
be
without
me
J't'ai
trop
empoisonnée,
maintenant
j'suis
seul,
j'mérite
I
have
poisoned
you
too
much,
now
I
am
alone,
I
deserve
it
J'parle
au
ciel,
pas
d'réponses,
j'sais
pas
si
Dieu
existe
I
speak
to
heaven,
no
answers,
I
don't
know
if
God
exists
Est-ce
que
j'serai
plus
que
ça?
Will
I
be
more
than
this?
Un
ami
au
conseil
sage
A
friend
with
wise
advice
Un
musicien
qu'est
la
pour
toi
A
musician
who's
there
for
you
Celui
qu't'appelles
quand
t'es
seule
le
soir
The
one
you
call
when
you're
alone
at
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bupropion.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.