Paroles et traduction bupropion. - Time's Up
- Yeah,
but
this
girl
is
like,
you
know,
beautiful,
she's
smart,
she's
funny
- Да,
но
эта
девушка,
ну,
понимаешь,
красивая,
умная,
весёлая...
She's
different
from
most
of
the
girls
I've
been
with
Она
не
такая,
как
большинство
девушек,
с
которыми
я
встречался.
- So,
call
her
up,
Romeo
- Так
позвони
ей,
Ромео.
- Why?
So
I
can
realize
she's
not
that
smart,
that
she's
fuckin'
boring?
- Зачем?
Чтобы
я
понял,
что
она
не
такая
уж
и
умная,
что
она
чертовски
скучная?
Y'know?
I
mean...
this
girl
is
like
fuckin'
perfect
right
now,
I
don't
wanna
ruin
that
Понимаешь?
Она
сейчас
просто
идеальна,
я
не
хочу
всё
портить.
- Maybe
you're
perfect
right
now.
Maybe
you
don't
wanna
ruin
that
- Может,
это
ты
сейчас
идеален.
Может,
ты
не
хочешь
всё
портить.
I
think
that's
a
super
philosophy,
Will
По-моему,
это
отличная
философия,
Уилл.
That
way
you
can
go
through
your
entire
life,
without
ever
having
to
really
know
anybody
Таким
образом,
ты
можешь
прожить
всю
свою
жизнь,
так
по-настоящему
никого
и
не
узнав.
- You
ever
think
about
gettin'
remarried?
- Ты
никогда
не
думал
жениться
снова?
- My
wife's
dead
- Моя
жена
умерла.
- Hence
the
word:
remarried
- Поэтому
я
и
говорю:
жениться
*снова*.
- She's
dead
- Она
умерла.
- Yeah...
Well,
I
think
that's
a
super
philosophy
Sean
- Да...
Ну,
по-моему,
это
отличная
философия,
Шон.
I
mean
that
way
you
could
actually
go
through
the
rest
of
your
life,
without
ever
really
knowing
anybody
Так
ты
сможешь
прожить
всю
оставшуюся
жизнь,
так
по-настоящему
никого
и
не
узнав.
- Time's
up
- Время
вышло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.