Paroles et traduction bupropion. - les gens normaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
les gens normaux
Нормальные люди
Par-parc'que
l'bonheur
c'est
que
pour
les
gens
normaux
Потому
что
счастье
только
для
нормальных
людей
Une
boule
qui
déchire
le
ventre,
faut
p't-être
que
j'me
mette
à
prier
Ком
в
горле
разрывает
живот,
может
быть,
мне
стоит
начать
молиться
Combien
des
miens
sont
partis
nager,
ils
n'avaient
pas
pied
Сколько
моих
близких
ушли
плавать,
не
умея
плавать
J'te
compte
ça
comme
un
deuil,
en
vrai
c'est
presque
théâtral
Я
считаю
это
потерей,
на
самом
деле
это
почти
театрально
Les
mots
durent
plus
longtemps,
si
j'les
mets
pas
sur
papier
Слова
длятся
дольше,
если
я
не
записываю
их
на
бумаге
J'vis
dans
l'6e
près
du
parc,
pourtant
j'vois
très
rarement
du
vert
Я
живу
в
6-м
округе
рядом
с
парком,
но
очень
редко
вижу
зелень
J'te
parle
seulement
d'mon
truc,
j'sais
pas
c'qu'il
y'a
dans
les
assiettes
d'à
côté
Я
говорю
тебе
только
о
своем,
я
не
знаю,
что
в
тарелках
по
соседству
Ma
seule
énergie
c'est
l'amour,
j'sais
pas
c'qu'il
s'passe
si
je
l'coffre
Моя
единственная
энергия
- это
любовь,
я
не
знаю,
что
случится,
если
я
ее
запру
C'est
l'seul
truc
qui
s'multiplie
à
chaque
fois
que
je
l'donne
Это
единственное,
что
умножается
каждый
раз,
когда
я
отдаю
это
J'me
suis
ouvert
comme
un
sac,
j'ai
tout
vidé
sur
le
bord
Я
раскрылся,
как
сумка,
я
вывалил
все
наружу
J'les
aime
pas
trop,
j'sais
qu'ils
vont
tout
piller
quand
ils
trouvent
mon
corps
Я
не
очень-то
им
доверяю,
я
знаю,
что
они
все
разграбят,
когда
найдут
мое
тело
Faudrait
qu'on
parte
de
là,
qu'on
trouve
un
énième
paradis
Нам
нужно
уйти
отсюда,
найти
какой-нибудь
новый
рай
Bateau
d'papier
sur
le
lac,
on
s'reverra
quand
il
f'ra
gris
Бумажный
кораблик
на
озере,
мы
увидимся
снова,
когда
будет
пасмурно
J'me
suis
caché
sous
une
capuche
comme
un
fantôme,
la
pluie
qui
masque
les
sanglots
Я
спрятался
под
капюшоном,
как
призрак,
дождь
скрывает
рыдания
Le
ciel
en
a
fait
monter
certains
et
en
descendre
d'autres
Небо
вознесло
одних
и
низвергло
других
Askip,
le
bonheur
c'est
que
pour
les
gens
normaux
Говорят,
счастье
только
для
нормальных
людей
Ne
pleure
pas
si
je
meurs,
j'suis
protégé
par
les
corbeaux
Не
плачь,
если
я
умру,
меня
охраняют
вороны
J'me
dis
qu'j'aurais
pu
tout
faire
encore
mieux
Я
думаю,
что
мог
бы
сделать
все
еще
лучше
Toute
ma
jeunesse,
sentiment
d'être
enfermé
Всю
свою
молодость
чувствовал
себя
взаперти
Elle
me
rappelle
qu'j'en
trouverai
pas
deux
comme
elle
Она
напоминает
мне,
что
я
не
найду
такой
же,
как
она
J'suis
dans
l'noir,
pire
que
quand
t'as
les
yeux
fermés
Я
в
темноте,
хуже,
чем
с
закрытыми
глазами
Askip
le
bonheur
c'est
que
pour
les
gens
normaux
Говорят,
счастье
только
для
нормальных
людей
Pour
les
gens
normaux
Для
нормальных
людей
Askip
le
bonheur
c'est
que
pour
les
gens
normaux
Говорят,
счастье
только
для
нормальных
людей
Askip
le
bonheur
c'est
que
Говорят,
счастье
только
Askip
le
bonheur
c'est
que
pour
les
gens
normaux
Говорят,
счастье
только
для
нормальных
людей
Pour
les
gens
normaux
Для
нормальных
людей
Askip
le
bonheur
c'est
que
pour
les
gens
normaux
Говорят,
счастье
только
для
нормальных
людей
Askip
le
bonheur
c'est
que
Говорят,
счастье
только
Askip
le
bonheur
c'est
que
pour
les
gens
normaux
Говорят,
счастье
только
для
нормальных
людей
Askip
le
bonheur
c'est
que
pour
les
gens
normaux
Говорят,
счастье
только
для
нормальных
людей
Askip
le
bonheur
c'est
que
pour
les
gens
normaux
Говорят,
счастье
только
для
нормальных
людей
Je
n'suis
pas
comme
les
gens
normaux
Я
не
такой,
как
нормальные
люди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
haven
date de sortie
24-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.