butaji - ターミナル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction butaji - ターミナル




ターミナル
Terminal
故郷の海へ行く 始発駅
Heading to the hometown sea at the first departure station
時間だけ ただ過ぎてゆく
Only time passes by
声を出し 新聞を読む癖が
The habit of reading the newspaper while speaking
なおってる おかしいくらい
Has been corrected. It's a little strange
汚れたガラスを あぁ
The dirty glass oh
雲が横切ってゆく
The clouds pass by
ストーブのにおいの中
Inside the smell of the stove
So far away 君の前では あの頃
So far away In front of you, back then
ただの男になれずに
Unable to become an ordinary man
遠くばかり見ていた
I was always looking far away
自由になることが
To become free
あんなに 夢だったのに 今はもう
Back then it was a dream, but now
ハザードをつけたまま 僕たちは
With our hazard lights left on, we
さよならが 言えなかったね
Were unable to say goodbye
フードをまぶかに あぁ
With my hood pulled low, oh
君は小さくなり
You became smaller
ほほ笑んでいた9月
You were smiling that September
So far away これからは普通の日々が
So far away, from now on, normal days
普通の顔で 流れて
Will flow normally
何とかつりあってゆく
I will somehow get by
君を無理にでも
I should have forcefully
つれて来ればよかったよ 今ならば
Brought you here. If it were now
砂浜に続く あぁ
Oh, the dark woods that lead to the sandy beach
暗い雑木林 涙があふれてく
Tears are overflowing
So far away 君の前では あの頃
So far away In front of you, back then
ただの男になれずに
Unable to become an ordinary man
遠くばかり見ていた
I was always looking far away
自由になることが
To become free
あんなに 夢だったのに
Back then it was such a dream
So far away これからは普通の日々が
So far away, from now on, normal days
普通の顔で 流れて
Will flow normally
何とかつりあってゆく
I will somehow get by
君を無理にでも
I should have forcefully
つれて来ればよかったよ 今ならば 今はもう
Brought you here. If it were now, if it were now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.