butterflysaveme - Second Beginning - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction butterflysaveme - Second Beginning




Second Beginning
Second Beginning
(Второе начало)
(Second Beginning)
На карте отмечено наше крушение
Our crash is marked on the map
Она пыталась отставить стеснение
She tried to put aside her shyness
Ибо всё лишь ради высшей идеи
For everything is only for the sake of a higher idea
Крутил трус
The coward spun
Колесо, хотел свой Наутилус
The wheel, he wanted his Nautilus
Чтобы дальше от неё, призвав к себе тонну дождей
To get away from her, summoning a ton of rain
Что предвещают страшное, но главное что с ней что-то случится
That portend terrible things, but the main thing is that something will happen to her
(Испарится её дух)
(Her spirit will evaporate)
По телу моему будет скитаться аллергический пух
An allergic fluff will wander over my body
Но мне не то, всё не то
But it's not that, it's all wrong
Я для себя построил домик
I built a house for myself
Что закрыт где-то в подполье
That is closed somewhere underground
Что не найдёт своё горе, но возьмёт мои пороки, проблемы и будет брать
That will not find its grief, but will take my vices, problems and will take
Но коли их давать, то факел лишь дополнит гладь
But if you give them, the torch will only complement the smooth surface
Я старая чаша в подвале, она это то что меня преобразует
I am an old bowl in the basement, she is what transforms me
И я это сажа в горящем тумане, она это то что ветром точно сдует
And I am the soot in the burning fog, she is what the wind will surely blow away
И проще: я память лианами скрытая
Simply put: I am a memory hidden by vines
Ты Индиана Джонс, Лара Крофт
You are Indiana Jones, Lara Croft
Слив ручья падает из-за волнений на борт
A stream of water falls overboard from the волнений
И что слепит глаза искать буду на лодке подводной
And I will look for what blinds my eyes on a submarine
Попытка убежать от себя обвенчалась бездной
Trying to escape from myself was crowned with an abyss
Стоял, заставляя асфальт не забыть мои стопы (всё одно)
I stood, forcing the asphalt not to forget my footsteps (all the same)
Не плавать мне уже там, где не тот мир тесный
I can't swim where the wrong world is cramped
Поплыли за болью, моя родная из подкорки
Let's sail for the pain, my dear from the subcortex
В темноте, в закрытой комнате, в закрытом доме
In the dark, in a closed room, in a closed house
Я открываю своё подполье
I'm opening my underground
Или на улице, при свете дня и про себя
Or on the street, in the light of day and about myself
Я открываю своё подполье
I'm opening my underground
Я отыскал тебя
I found you
Чтобы хоть как-то импозантно
To at least somehow imposingly
Показать себя
Show myself
И отыскать вокабуляр
And find vocabulary
И в общем рассмотреть прошлое рационально
And in general, consider the past rationally
Родная, ты и есть моё второе начало
Darling, you are my second beginning
Чернила для пера оказались не только в людях
Ink for the pen was not only in people
Я в кошемарах прячусь
I'm hiding in nightmares
Наблюдаю всё на люстрах тепло
I watch everything on the chandeliers warmly
Согревшись в холоде, страх учту и в этой любви (любви)
Having warmed up in the cold, I will take fear into account in this love (love)
Никто больше не будет видеть, что внутри (что внутри?)
No one else will see what's inside (what's inside?)
Глядишь, интереса не будет
You look, there will be no interest
Или будет, или кто даже невзлюбит и осудит
Or it will be, or someone will even dislike and condemn
И вопросами забиты мои норки в голове
And my minks in my head are clogged with questions
Элементарностью кололи
They poked with elementary
Рассудок, так уж до боли
Reason, so painfully
Коли сто лет воли не видать вне своего подполья
If you can't see a hundred years of will outside your dungeon
То мне стоит выйти, надеть кандалы на свои ноги
Then I should go out and put shackles on my feet
Причастность следует за не скрытым вуайеризмом
Involvement follows undisguised voyeurism
Я обливаюсь кровью своей ради эмпиризма (или чего больше)
I douse myself with my own blood for the sake of empiricism (or something more)
Я старая чаша в подвале, она это то что меня преобразует
I am an old bowl in the basement, she is what transforms me
И я это сажа в горящем тумане, она это то что ветром точно сдует
And I am the soot in the burning fog, she is what the wind will surely blow away
И проще: я память лианами скрытая
Simply put: I am a memory hidden by vines
Ты Индиана Джонс, Лара Крофт
You are Indiana Jones, Lara Croft
Слив ручья падает из-за волнений на борт
A stream of water falls overboard from the волнений
И что слепит глаза искать буду на лодке подводной
And I will look for what blinds my eyes on a submarine
Попытка убежать от себя обвенчалась бездной
Trying to escape from myself was crowned with an abyss
Стоял, заставляя асфальт не забыть мои стопы (всё одно)
I stood, forcing the asphalt not to forget my footsteps (all the same)
Не плавать мне уже там, где не тот мир тесный
I can't swim where the wrong world is cramped
Поплыли за болью, моя родная из подкорки
Let's sail for the pain, my dear from the subcortex
В темноте, в закрытой комнате, в закрытом доме
In the dark, in a closed room, in a closed house
Я открываю своё подполье
I'm opening my underground
Или на улице, при свете дня и про себя
Or on the street, in the light of day and about myself
Я открываю своё подполье
I'm opening my underground
Я отыскал тебя
I found you
Чтобы хоть как-то импозантно
To at least somehow imposingly
Показать себя
Show myself
И отыскать вокабуляр
And find vocabulary
И в общем рассмотреть прошлое рационально
And in general, consider the past rationally
Родная, ты и есть моё второе начало
Darling, you are my second beginning
В темноте, в закрытой комнате, в закрытом доме
In the dark, in a closed room, in a closed house
Я открываю своё подполье
I'm opening my underground
Или на улице, при свете дня и про себя
Or on the street, in the light of day and about myself
Я открываю своё подполье
I'm opening my underground
Я отыскал тебя
I found you
Чтобы хоть как-то импозантно
To at least somehow imposingly
Показать себя
Show myself
И отыскать вокабуляр
And find vocabulary
И в общем рассмотреть прошлое рационально
And in general, consider the past rationally
Моё "я" это второе начало
My "self" is a second beginning






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.