Paroles et traduction butterflysaveme - Силки
Метаморфозы
— выдумка,
они
не
телесны
Metamorphoses
are
a
fiction,
they
are
not
bodily
Я
смогу
дышать
без
носа,
до
чего
я
к
себе
лестен
I
can
breathe
without
a
nose,
I'm
so
flattering
to
myself
Моя
Океания
— твой
разум,
вот
такие
вести
My
Oceania
is
your
mind,
that's
the
news
Я
всё-таки
разобрался:
всегда
вокруг
только
бестии
I
finally
figured
it
out:
there
are
always
only
beasts
around
Суккубы
вроде
были,
но
ведь
новая
не
сзади
There
were
succubi,
but
the
new
one
is
not
behind
me
И
поняв,
я
бросил
на
свалку
концепции
реальности
And
realizing
this,
I
threw
the
concepts
of
reality
into
the
trash
Безумно
остроумно
идти
на
эти
мороки
It's
insanely
witty
to
go
to
these
lengths
Но
меня
туда
тянет
и
немного
тянет
к
порокам
But
I'm
drawn
there
and
a
little
drawn
to
vices
(Тянет
к
порокам!)
(Drawn
to
vices!)
И
я
в
рамках
мира
детского
And
I'm
within
the
framework
of
a
child's
world
И
лежу,
теряя
лимфы,
под
куполом
Достоевского
And
I
lie,
losing
lymph,
under
the
dome
of
Dostoevsky
(Со
строками
боли)
(With
lines
of
pain)
С
немыми
строками
воли
With
silent
lines
of
will
Мы
готовы
на
всё
ради
тихой
открытости
доли
We
are
ready
for
anything
for
the
sake
of
a
quiet
openness
of
fate
Плевать
уже
из-за
чьей
вины
I
don't
care
whose
fault
it
is
anymore
Точка
на
стене
расскажет
больше
Мейеровой
стены
The
dot
on
the
wall
will
tell
more
than
Meyer's
wall
И
честно,
я
уже
не
буду
судить
сколько
тут
скверности
And
honestly,
I
will
no
longer
judge
how
much
filth
is
here
Если
можно
потоптать
цветы
и
убежать
без
вести
If
you
can
trample
flowers
and
run
away
without
a
trace
Я
пробовал
не
трогать
забвение,
обходясь
I
tried
not
to
touch
oblivion,
managing
Безразличием
к
молчанию,
пытаясь
просто
сказать
Indifference
to
silence,
just
trying
to
say
А
как
обманчиво
кричала
вера,
укрывая
шёпот
And
how
deceptively
faith
cried
out,
covering
the
whisper
Который
гласил
о
том,
что
в
ответ
будет
только
ропот
Which
said
that
in
response
there
would
be
only
a
murmur
(Аполлон
иль
Дионис?)
(Apollo
or
Dionysus?)
Попросту
наплевать
I
just
don't
care
(Заелся
постмодернизм)
(Postmodernism
got
cocky)
В
интересах,
но
наплевать
It's
in
my
interests,
but
I
don't
care
(Каждый
мой
глупенький
лист)
(Every
silly
leaf
of
mine)
Что-то
около,
но
так
же
наплевать
Something
like
that,
but
I
don't
care
Может
повиснув
на
проводе
я
смогу
взгляд
поймать
Maybe
by
hanging
on
the
wire
I
can
catch
a
glimpse
(Взгляд
поймать)
(Catch
a
glimpse)
Не
Джулия
с
Уинстоном
и
не
Белоснежка
с
принцем
Not
Julia
and
Winston,
nor
Snow
White
and
the
Prince
Всю
тоску
поймает
классический
красный
winston
All
the
longing
will
be
caught
by
the
classic
red
winston
И
над
цветочками
угасает
дым
в
мареве
And
over
the
flowers,
smoke
fades
in
a
haze
И
посадив
цветочек,
мы
закладываем
травмы
And
by
planting
a
flower,
we
lay
traumas
(Обвенчались
наши
занозы)
(Our
splinters
got
married)
Обвенчались
наши
занозы
Our
splinters
got
married
И
радостным
циклом
будут
светить
жёлтые
розы
And
yellow
roses
will
shine
in
a
joyful
cycle
Когнитивный
диссонанс
держит
глаза
Cognitive
dissonance
holds
my
gaze
(Так
прямо)
(So
straight)
Словно
передо
мною
квазар
Like
a
quasar
in
front
of
me
(Он
в
пятнах)
(It's
stained)
Впритык
непонятны
желания
Desires
are
incomprehensible
Словно
меня
греет
лишь
прозябание
As
if
only
chills
warm
me
Мания
к
тёмному,
рвение
к
светлому
Mania
for
the
dark,
striving
for
the
light
Пассия
к
мёртвому,
знания
к
серому
Passion
for
the
dead,
knowledge
for
the
gray
Много
и
мало
могу
я
дать
фитилю
I
can
give
a
lot
and
a
little
to
the
wick
Обстоятельствам
всегда
нужно
больше
творчества
Circumstances
always
need
more
creativity
Чем
нужно
самому
ярому
зрителю
Than
the
most
ardent
spectator
needs
Что
бы
не
сделал,
погряз
в
океане
Whatever
I
do,
I'm
drowning
in
the
ocean
Художнику
всегда
важны
его
раны,
ссадины
An
artist
always
needs
his
wounds,
abrasions
Кровь
на
листе,
на
ходу
Blood
on
the
sheet,
on
the
go
И
новые
цветы
выросли
в
саду
And
new
flowers
have
grown
in
the
garden
Мне
бы
улететь,
но
так
строптиво
держит
I
would
fly
away,
but
it
holds
me
so
stubbornly
И
рядом
одни
черепа,
одна
нежить
And
all
around
are
skulls,
only
undead
Сжимает
весь
мир,
и
сжимают
силки
The
whole
world
is
squeezing,
and
the
snares
are
squeezing
И
сжимают
слёзы,
и
сжимают
вески
And
they
squeeze
tears,
and
they
squeeze
my
temples
Всё
вокруг
ломается
на
куски
Everything
around
is
breaking
into
pieces
И
слёзы
сжимают,
сжимают
вески
And
tears
are
squeezing,
squeezing
my
temples
Повязан
на
проводе,
рядом
силки
Tied
on
a
wire,
snares
are
near
И
слёзы
сжимают,
сжимают
вески
And
tears
are
squeezing,
squeezing
my
temples
Всё
вокруг
ломается
на
куски
Everything
around
is
breaking
into
pieces
И
слёзы
сжимают,
сжимают
вески
And
tears
are
squeezing,
squeezing
my
temples
Повязан
на
проводе,
рядом
силки
Tied
on
a
wire,
snares
are
near
И
слёзы
сжимают,
сжимают
вески
And
tears
are
squeezing,
squeezing
my
temples
Не
в
забвение,
так
хотя
бы
осоветь
If
not
into
oblivion,
then
at
least
become
brutal
И
слышать
свой
голос,
в
рутине
так
петь
And
hear
my
voice,
sing
like
that
in
routine
Что
пусть
слышат
соседи,
любые
люди
Let
the
neighbors
hear,
any
people
Про
тем
голосом
навеянные
сны
About
dreams
inspired
by
that
voice
Ведь
так
уже
страшно
от
всех
профанаций
Because
it's
already
so
scary
from
all
the
profanations
Они
и
в
материи,
даже
в
пространстве
They
are
in
matter,
even
in
space
Глупя
и
теряясь
в
любовном
масле
Fooling
around
and
getting
lost
in
love
oil
Осталось
строить
картину
из
чужих
пазлов
All
that's
left
is
to
build
a
picture
from
other
people's
puzzles
Отвечая,
сам
остался
на
мели
Answering,
he
himself
was
stranded
Сливаются
с
песком
окровавленные
щепки
Bloodstained
chips
merge
with
the
sand
Эмпатия
раскололась
на
большие
материки
Empathy
has
split
into
large
continents
И
моя
нежность
истекала
кровью
на
твои
клыки
And
my
tenderness
flowed
with
blood
onto
your
fangs
(На
твои
клыки)
(On
your
fangs)
И
как
теперь
смочь
соединить
весь
дуализм?
And
how
can
we
now
combine
all
the
dualism?
Там
дальше
параллелей
всё
ушло
Beyond
the
parallels,
everything
is
gone
Ах,
эскапизм!
Ah,
escapism!
По
правде
я
не
убежал
дальше
своего
старта
In
truth,
I
didn't
run
further
than
my
start
Вряд-ли
кто
вообще
смог
найти
выход
или
хоть
карту
Hardly
anyone
was
able
to
find
a
way
out
or
even
a
map
Впритык
непонятны
желания
Desires
are
incomprehensible
Словно
меня
греет
лишь
прозябание
As
if
only
chills
warm
me
Мания
к
тёмному,
рвение
к
светлому
Mania
for
the
dark,
striving
for
the
light
Пассия
к
мёртвому,
знания
к
серому
Passion
for
the
dead,
knowledge
for
the
gray
Много
и
мало
могу
я
дать
фитилю
I
can
give
a
lot
and
a
little
to
the
wick
Обстоятельствам
всегда
нужно
больше
творчества
Circumstances
always
need
more
creativity
Чем
нужно
самому
ярому
зрителю
Than
the
most
ardent
spectator
needs
Что
бы
не
сделал,
погряз
в
океане
Whatever
I
do,
I'm
drowning
in
the
ocean
Художнику
всегда
важны
его
раны,
ссадины
An
artist
always
needs
his
wounds,
abrasions
Кровь
на
листе,
на
ходу
Blood
on
the
sheet,
on
the
go
И
новые
цветы
выросли
в
саду
And
new
flowers
have
grown
in
the
garden
Мне
бы
улететь,
но
так
строптиво
держит
I
would
fly
away,
but
it
holds
me
so
stubbornly
И
рядом
одни
черепа,
одна
нежить
And
all
around
are
skulls,
only
undead
Сжимает
весь
мир,
и
сжимают
силки
The
whole
world
is
squeezing,
and
the
snares
are
squeezing
И
сжимают
слёзы,
и
сжимают
вески
And
they
squeeze
tears,
and
they
squeeze
my
temples
Всё
вокруг
ломается
на
куски
Everything
around
is
breaking
into
pieces
И
слёзы
сжимают,
сжимают
вески
And
tears
are
squeezing,
squeezing
my
temples
Повязан
на
проводе,
рядом
силки
Tied
on
a
wire,
snares
are
near
И
слёзы
сжимают,
сжимают
вески
And
tears
are
squeezing,
squeezing
my
temples
Всё
вокруг
ломается
на
куски
Everything
around
is
breaking
into
pieces
И
слёзы
сжимают,
сжимают
вески
And
tears
are
squeezing,
squeezing
my
temples
Повязан
на
проводе,
рядом
силки
Tied
on
a
wire,
snares
are
near
И
слёзы
сжимают,
сжимают
вески
And
tears
are
squeezing,
squeezing
my
temples
Всё
вокруг
ломается
на
куски
Everything
around
is
breaking
into
pieces
И
слёзы
сжимают,
сжимают
вески
And
tears
are
squeezing,
squeezing
my
temples
Повязан
на
проводе,
рядом
силки
Tied
on
a
wire,
snares
are
near
И
слёзы
сжимают,
сжимают
вески
And
tears
are
squeezing,
squeezing
my
temples
Всё
вокруг
ломается
на
куски
Everything
around
is
breaking
into
pieces
И
слёзы
сжимают,
сжимают
вески
And
tears
are
squeezing,
squeezing
my
temples
Повязан
на
проводе,
рядом
силки
Tied
on
a
wire,
snares
are
near
И
слёзы
сжимают,
сжимают
вески
And
tears
are
squeezing,
squeezing
my
temples
Что
бы
не
сделал,
погряз
в
океане
Whatever
I
do,
I'm
drowning
in
the
ocean
Художнику
всегда
важны
его
раны,
ссадины
An
artist
always
needs
his
wounds,
abrasions
Кровь
на
листе,
на
ходу
Blood
on
the
sheet,
on
the
go
И
новые
цветы
выросли
в
саду
And
new
flowers
have
grown
in
the
garden
Мне
бы
улететь,
но
так
строптиво
держит
I
would
fly
away,
but
it
holds
me
so
stubbornly
И
рядом
одни
черепа,
одна
нежить
And
all
around
are
skulls,
only
undead
Сжимает
весь
мир,
и
сжимают
силки
The
whole
world
is
squeezing,
and
the
snares
are
squeezing
И
сжимают
слёзы,
и
сжимают
вески
And
they
squeeze
tears,
and
they
squeeze
my
temples
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): васильев владислав валерьевич
Album
Силки
date de sortie
21-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.