Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
また会えたね
Wir
haben
uns
wieder
getroffen,
nicht
wahr?
久しぶりだよね
Es
ist
eine
Weile
her,
oder?
銀河は軌跡を映して
Die
Galaxie
spiegelt
unsere
Spuren
wider
瞬きさえ許さない雪が僕らを繋いでる
Schnee,
der
nicht
einmal
ein
Blinzeln
erlaubt,
verbindet
uns
その意味にいつも怯えた
Ich
hatte
immer
Angst
vor
dieser
Bedeutung
雪の道の歩き方をいつかきっと教えて
Bring
mir
eines
Tages
sicher
bei,
wie
man
auf
dem
Schneeweg
geht
その名前を呼び続けて
Ich
rief
immer
wieder
deinen
Namen
かじかんだ手を暖めた
Und
wärmte
meine
erstarrten
Hände
なのにまた忘れられてくのを怖がって
Aber
ich
habe
Angst,
wieder
vergessen
zu
werden
大人にはわからない合図で
Mit
einem
Zeichen,
das
Erwachsene
nicht
verstehen
あなたが気付いてくれたら
Wenn
du
es
bemerken
würdest
音速を超えて会いにきてよ
Komm
mich
besuchen,
schneller
als
der
Schall
白銀の世界
Eine
silberweiße
Welt
再生の息吹と孤独に甘えた秒針
Der
Hauch
der
Wiedergeburt
und
der
Sekundenzeiger,
der
sich
der
Einsamkeit
hingab
いつのまにか輝きを失った空を仰いでた
あなたは
Du
blicktest
zu
einem
Himmel
auf,
der
unbemerkt
seinen
Glanz
verloren
hatte
あなたが消えても生きていけてしまうの
Auch
wenn
du
verschwindest,
kann
ich
weiterleben
それが悲しくて泣かないように星を見てた
Das
machte
mich
traurig,
also
schaute
ich
zu
den
Sternen,
um
nicht
zu
weinen
その名前を呼び続けて
Ich
rief
immer
wieder
deinen
Namen
かじかんだ手を暖めた
Und
wärmte
meine
erstarrten
Hände
だから今なくさないようにずっと離さない
Deshalb
lasse
ich
dich
jetzt
nicht
mehr
los,
um
dich
nicht
zu
verlieren
「大人にはわからない姿を
„Eine
Gestalt,
die
Erwachsene
nicht
verstehen,
君が見つけてくれるなら
wenn
du
sie
finden
würdest,
光速を超えて会いに行くから。」
werde
ich
dich
besuchen
kommen,
schneller
als
das
Licht.“
冬の音に導かれ
Geführt
vom
Klang
des
Winters
現れる妖精の名
Der
Name
der
erscheinenden
Fee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buzzg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.