Paroles et traduction buzzG feat. kradness - かくれんぼ
世界中のオレンジを
Like
oranges
scattered
across
the
world,
思いきりこぼしたような空
The
sky
looks
like
a
spilled
mess.
悲しそうで苦しそうな
A
sorrowful
and
distressed
鬼が遠くで笑ってた
Demon
laughed
in
the
distance.
誰にも求めずに
I
ran
away
without
asking
for
help,
怖いものから逃げ出して
Fleeing
from
my
fears,
悲しいのを苦しいのを
Hiding
my
sadness
and
pain
隠す弱さに縋ってきたんだね
In
my
own
weakness.
独りで平気だって
I
pretended
to
be
okay,
デタラメな嘘が得意
Lying
effortlessly.
君ではない僕でもない
I'm
neither
you
nor
me,
他の誰かに愛されたいと
But
someone
else,
longing
to
be
loved,
願ってたよそのためなら
Even
if
it
means
心から笑う事さえ引き換えにしてきた
Sacrificing
my
own
joy.
置き去りにした大事なメロディ
I
abandoned
the
beautiful
melody,
それでも戻れないのもう
But
I
can't
go
back
anymore.
声を殺して泣いた今日も
Even
today,
as
I
wept
in
silence,
全部見てた鬼がいたの
The
demon
watched
me.
かくれんぼ始めよっか
Let's
play
hide-and-seek.
独りきりのパレードだ
This
is
a
lonely
parade.
怖がってた君の存在(こと)を
Your
fearful
existence
今度は僕が見つける番だ
Is
now
mine
to
find.
四畳半のミラーハウスで
In
a
four-and-a-half
tatami
mat
mirror
house,
力の無い目をしている
君を探してた
I
search
for
you
with
powerless
eyes.
君を生み出した僕の弱さ
You
were
born
from
my
weakness.
ごめんね言葉に絆(ほだ)されて
Forgive
me,
I
was
blinded
by
words.
置き去りにした大事なメロディ
I
abandoned
the
beautiful
melody,
少しだけ思い出せそうなの
But
now
I
can
almost
remember.
迷いや恐怖がない日は
Even
if
there
will
never
be
a
day
これからもやってこないけど
Without
uncertainty
and
fear,
声を殺して泣いた夜も
Remember
the
nights
I
cried
in
silence,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buzzg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.