Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss you
Ich vermisse dich
孤独なままの僕が
Ich,
die
ich
einsam
war
産み落とされた世界
Die
Welt,
in
die
ich
hineingeboren
wurde
何かが足りなくってさ
Etwas
fehlte
mir
心は乾いてた
Mein
Herz
war
ausgetrocknet
速くは走れなくて
Ich
konnte
nicht
schnell
rennen
すぐに追い越されて
Wurde
schnell
überholt
彼女は足が速くて
Sie
war
schnellfüßig
届くはずがないよ
Ich
konnte
sie
unmöglich
erreichen
そんな絶望を巻き込みながらも
Obwohl
ich
von
solcher
Verzweiflung
erfasst
war
一番になりたかった
Wollte
ich
die
Nummer
eins
sein
Always
I
Miss
you
Immer
vermisse
ich
dich
求めたいよ
Ich
sehne
mich
nach
dir
正しいのかなんてまだわからないけれど
Obwohl
ich
noch
nicht
weiß,
ob
es
richtig
ist
Always
I
Miss
you
Immer
vermisse
ich
dich
Miss
you...
Vermisse
dich...
そして彼女を僕は
Und
dann
habe
ich
sie
"こんなはずじゃなかったの"
"So
sollte
es
nicht
sein"
高いプライドが聴こえた
Ich
hörte
ihren
hohen
Stolz
長い手足をまた動かしてさ
Bewegte
wieder
ihre
langen
Glieder
もうどんな体裁も誤魔化しも捨ててよ
Wirf
doch
allen
Anschein
und
alle
Täuschung
weg
激しい雨が降り始める
Ein
heftiger
Regen
beginnt
zu
fallen
羨望や自尊心
Neid
und
Selbstachtung
自惚れや憎しみ
Eitelkeit
und
Hass
お互いに足りないものを求めてた
Wir
suchten
gegenseitig,
was
dem
anderen
fehlte
きっと気付いていた
Sicherlich
hatten
wir
es
bemerkt
やっとわかったんだよ
Endlich
habe
ich
es
verstanden
"君なしじゃ辿りつけないよ。"
"Ohne
dich
kann
ich
es
nicht
erreichen."
Always
I
Miss
you
Immer
vermisse
ich
dich
求め合うこと
Uns
nacheinander
zu
sehnen
正しさとか理由とか今は考えないで
Denk
jetzt
nicht
über
Richtigkeit
oder
Gründe
nach
Always
I
Miss
you
Immer
vermisse
ich
dich
言葉はないよ
Es
gibt
keine
Worte
それでもわかってるよね
Aber
trotzdem
verstehst
du
es,
nicht
wahr?
Always
I
Need
you
Immer
brauche
ich
dich
Miss
you...
Vermisse
dich...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.