Paroles et traduction buzzG - DANCE FLOOR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まともじゃないフリしてる人が物思いに耽って能弁たれて
Pretending
not
to
be
sane,
lost
in
thought,
verbose
and
eloquent,
甘いお菓子を撒いてたんだ
群がる蟻達
You
scattered
candy,
attracting
a
swarm
of
ants.
排水溝から上ってくる吐きそうな臭いと不気味な老婆
A
nauseating
stench
and
a
creepy
old
woman
emerge
from
the
drain,
「甘いお菓子をもっと頂戴。」
そう言って睨むんだ
"Give
me
more
candy,
please,"
she
demands,
glaring
at
you.
適当な言葉
繋ぎ合わせて吐いた
I
muttered
incoherent
words,
stringing
them
together,
そんなのは嫌だ
でもマジョリティには逆らえないんだ!
"I
don't
like
that.
But
I
can't
defy
the
majority!"
狂気的なネオン街の灯りが
踊らない人を白い目で見んだ
The
neon
lights
of
the
insane
city
glare
at
those
who
don't
dance,
ゴクラクチョウに手招かれて
望まない温度に身を委ねた私
Lured
by
the
paradise
birds,
I
surrender
my
body
to
an
unwanted
fate.
もう後戻りは出来ない!
There's
no
going
back!
マスコミは怖いな
今日も必死に火の無い所に煙立てんだ
How
scary
the
media
is,
desperately
creating
something
out
of
nothing,
十二番街の半死の美男(元)はそのせいで逃げてきたんだってさ
The
half-dead
pretty
boy
(former)
from
12th
Street
ran
away
because
of
it.
とりあえず自分の練磨は後回し
For
now,
forget
about
self-improvement,
他人の名声や地位と一晩寝たいだけ
Just
want
to
sleep
with
someone
famous
or
important.
消えそうな言葉
拾い集めて吐いた
Collecting
fading
words,
I
regurgitate
them,
それが正しいさ
どんどん鈍くなっていく痛覚センサー
That's
right,
my
pain
sensors
are
getting
duller.
狂気的なネオン街の灯りが
踊らない人を白い目で見んだ
The
neon
lights
of
the
insane
city
glare
at
those
who
don't
dance,
ゴクラクチョウに手招かれて
望まない温度に身を委ねて
Lured
by
the
paradise
birds,
I
surrender
my
body
to
an
unwanted
fate.
存在なんて在るようで無いさ
飼い慣らされた庭の上で
My
existence
is
both
real
and
unreal,
domesticated
in
a
cultivated
garden,
踊り続けるしかないの
没個性化したダンスフロアの片隅で
Bound
to
dance
on
the
edge
of
this
depersonalized
dance
floor.
もう後戻りは出来ない!
There's
no
going
back!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buzzg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.