Paroles et traduction buzzG - ツキノワグマ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「さよなら
愛した街の灯よ。」
“Farewell,
lights
of
my
beloved
city,”
その声を繰り返してる
I
hear
you
echo
those
words
耀かがよう漁火いさりびがぼんやり夜を揺らし始めた
As
the
faint
light
of
the
fishing
boats
starts
to
sway
the
night
ゆら
ゆら
ゆら
ゆら
ゆら
Gently,
gently,
gently,
gently,
gently
いたい
いたい
いたい
いたい
いたい
My
heart
aches,
aches,
aches,
aches,
aches
軋み始めるココロ
Beginning
to
tremble
月の砂漠は寒くて凍えるけど
The
desert
moon
is
cold
and
freezing
あなたを想うと暖かくて
But
when
I
think
of
you,
it’s
warm
昔話をしようよ
Let’s
tell
stories
of
old,
この爪は誰かを傷つけてしまうよ
My
claws
could
hurt
someone
私がそう言うとあなたは
When
I
say
this,
you
笑ってそっと抱きしめた
Smile
and
hold
me
tight
見慣れた街並みを染めなす橙色の宝石は
The
familiar
city
streets
painted
in
amber
jewels
もう奇跡みたいで揺さぶられたら
Are
now
miraculous,
and
when
I
shake
まるくなってねむくなる
I
start
to
feel
sleepy
孤独なまま産まれてきて悲しんで憎んで濁ったうた
I
was
born
lonely,
carrying
sorrow,
hate,
and
a
song
filled
with
sorrow,
歪なままでもいいこと
It’s
okay
that
it’s
broken.
それを知るまでに
I
learned
that
later
思い返せばいつも隣でうたう
Looking
back,
we
were
always
singing
together,
あなたの言葉が暖かくて
Your
words
were
so
warm.
時計の針は速いね
Time
goes
by
so
fast,
いつか私も骨と皮だけになって
Someday
I
too
will
be
nothing
more
than
bones
and
skin,
新しい命の糧になる
Becoming
the
nourishment
for
new
life.
その前に会いたいよ
会いたいよ
Before
that,
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you.
月の砂漠は寒くて凍えるけど
The
desert
moon
is
cold
and
freezing
あなたを想うと暖かくて
But
when
I
think
of
you,
it’s
warm
昔話をしようよ
Let’s
tell
stories
of
old,
いつか世界のどこかでもう一度会えたら
Perhaps
someday,
somewhere
in
the
world,
we
can
meet
again
弱虫なままの私を笑ってそっと抱きしめて
Laugh
at
me
as
I
remain
so
weak,
and
hold
me
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buzzg, buzzg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.