buzzG - ツキノワグマ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction buzzG - ツキノワグマ




ツキノワグマ
Half Moon Bear
「さよなら 愛した街の灯よ。」
“Farewell, lights of my beloved city,”
その声を繰り返してる
I hear you echo those words
耀かがよう漁火いさりびがぼんやり夜を揺らし始めた
As the faint light of the fishing boats starts to sway the night
ゆら ゆら ゆら ゆら ゆら
Gently, gently, gently, gently, gently
思い出すたびにまた
As I recall
いたい いたい いたい いたい いたい
My heart aches, aches, aches, aches, aches
軋み始めるココロ
Beginning to tremble
月の砂漠は寒くて凍えるけど
The desert moon is cold and freezing
あなたを想うと暖かくて
But when I think of you, it’s warm
昔話をしようよ
Let’s tell stories of old,
この爪は誰かを傷つけてしまうよ
My claws could hurt someone
私がそう言うとあなたは
When I say this, you
笑ってそっと抱きしめた
Smile and hold me tight
見慣れた街並みを染めなす橙色の宝石は
The familiar city streets painted in amber jewels
もう奇跡みたいで揺さぶられたら
Are now miraculous, and when I shake
まるくなってねむくなる
I start to feel sleepy
孤独なまま産まれてきて悲しんで憎んで濁ったうた
I was born lonely, carrying sorrow, hate, and a song filled with sorrow,
歪なままでもいいこと
It’s okay that it’s broken.
それを知るまでに
I learned that later
思い返せばいつも隣でうたう
Looking back, we were always singing together,
あなたの言葉が暖かくて
Your words were so warm.
時計の針は速いね
Time goes by so fast,
いつか私も骨と皮だけになって
Someday I too will be nothing more than bones and skin,
新しい命の糧になる
Becoming the nourishment for new life.
その前に会いたいよ 会いたいよ
Before that, I want to see you, I want to see you.
月の砂漠は寒くて凍えるけど
The desert moon is cold and freezing
あなたを想うと暖かくて
But when I think of you, it’s warm
昔話をしようよ
Let’s tell stories of old,
いつか世界のどこかでもう一度会えたら
Perhaps someday, somewhere in the world, we can meet again
弱虫なままの私を笑ってそっと抱きしめて
Laugh at me as I remain so weak, and hold me close





Writer(s): Buzzg, buzzg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.