Paroles et traduction cLOUDDEAD - Dead Dogs Two (Boards of Canada Remix)
From
the
height
of
a
highway
on-ramp
we
saw:
С
высоты
съезда
с
шоссе
мы
увидели:
Dead
in
a
field
Мертвый
в
поле.
Glowing
on
the
Oakland
Coliseum
Сияние
на
Оклендском
Колизее
Green
seats
wasteland,
Зеленые
места
пустоши,
Dogs
we
thought
were
dead...
Собаки,
которых
мы
считали
мертвыми...
Rose
up
when
whistled
at,
Встал,
когда
его
свистнули.
Rib
cage
inflating
Грудная
клетка
раздувается
Like
men
on
the
beach
Как
мужчины
на
пляже.
Being
photographed.
Быть
сфотографированным.
Guard
dogs.
Сторожевые
псы.
Overzealous
Чрезмерного
Усердия
For
the
owner
of
the
blue
tarp
tent
Для
владельца
голубой
брезентовой
палатки.
Pitched
by
a
creek
beneath
the
on-ramp,
Разбитая
у
ручья
под
съездом,
In
the
privacy
В
уединении
Of
the
last
three
trees
Из
последних
трех
деревьев
In
dead
east
Oakland?
В
Мертвом
восточном
Окленде?
It′s
hard
to
stand
the
sight
of
two
dog's
dead
Трудно
вынести
зрелище
двух
мертвых
собак.
Under
a
sky
so
blue.
Под
таким
голубым
небом.
You
have
to
stop
the
blood
to
your
head
Ты
должен
остановить
кровь
приливающую
к
голове
To
fit
the
death
in
front
of
you.
Чтобы
соответствовать
смерти
перед
тобой.
We
secretly
long
to
be
some
part
of
a
car
crash.
Мы
втайне
мечтаем
стать
частью
автокатастрофы.
Long
to
see
our
arm
stripped
to
the
tendons,
Страстно
желая
увидеть
нашу
руку
обнаженной
до
сухожилий,
The
nudity
of
swelling
exposed
vein
Нагота
набухающей
обнаженной
вены
Webbing
the
back
of
your
hand.
Лямки
на
тыльной
стороне
ладони.
To
be
red
tendoned
dogs...
Быть
рыжими
сухожильными
псами...
Blood
breathing
by
the
side
of
the
highway.
Дыхание
крови
на
обочине
шоссе.
Long
to
be
dead
Долго
быть
мертвым
Of
a
curious
crowd...
Любопытной
толпы...
To
be
touched
Быть
тронутым.
Sticky
like
nearly
dry
paint...
Липкий,
как
почти
высохшая
краска...
Their
soft
science
stare
Их
мягкий
взгляд
науки.
Nursing
your
face...
Лелея
твое
лицо...
Anticipating
the
slightest
Ожидая
малейшего
...
Everyone
blank
Все
пустые
In
accident
awe
В
страхе
от
несчастного
случая
Straight
up
settles
Прямо
вверх
оседает
On
your
raw
muscle
tissue.
На
твоей
грубой
мышечной
ткани.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Drucker, Jonathan Avram Wolf, David Philip Madson
Album
DJ-Kicks
date de sortie
12-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.