cLOUDDEAD feat. Sole - I Promise Never To Get Paint On My Glasses Again (1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction cLOUDDEAD feat. Sole - I Promise Never To Get Paint On My Glasses Again (1)




I Promise Never To Get Paint On My Glasses Again (1)
Обещаю никогда больше не пачкать очки краской (1)
Out for the view
Смотря вдаль.
I can gather myself once as a very fairly small human
Я могу собраться с силами, как совсем маленький человек.
I am my habitat (antidote)
Я плод своей среды обитания (противоядие).
And what ripped his face off wasn't even a pain killer
А то, что сорвало ему лицо, даже не было обезболивающим.
And a boyish numb uncomfortable, (he can't) he can't sit
И по-мальчишески онемевший, он не может... не может сидеть.
Artificial day skeleton keeps him up all night (up all night)
Искусственный дневной скелет не дает ему спать по ночам (не дает спать по ночам).
Puts himself away (He...)
Прячет себя подальше (Он...).
A wise man once said, "Fuck 'em if they can't take a joke!"
Один мудрец как-то сказал: черту их, если они не понимают шуток!".
There is a me in every kindergarten
Во мне есть частичка каждого детского сада.
And there is a me bigger than a raccoon, smaller than a building, smaller still, smaller still
И есть я, больше енота, меньше здания, еще меньше, еще меньше.
Afloat with music on (afloat with music on)
Парящий под музыку (парящий под музыку).
Better feeling, "Aw, who you tellin'!"
Лучше себя чувствую, "А, кому ты говоришь!".
I wonder what my mother looked like pregnant
Интересно, как выглядела моя мама беременной.
I've classified water damage as art
Я классифицировал повреждения от воды как искусство.
Ruining things, trilobite out on the town painting things
Порчу вещи, трилобит, вышедший в город красить.
In accordance with my weird ordinance
В соответствии со своим странным указом.
My style is glass cutter, delicate, intense
Мой стиль стеклорез, деликатный, напряженный.
Why, I haven't the mind for books
Ведь у меня нет способностей к книгам.
Shooting out the moonlight with my tongue
Стреляю в лунный свет языком.
Depression in a vacuum, chest pains and violent nightmares
Депрессия в вакууме, боли в груди и жестокие кошмары.
Brought me to this patch of grass and sun
Привели меня к этому клочку травы и солнца.
Beauty is in the dead bolt
Красота в задвижке.
I'm a lonely frontier boy, sordid terminal man
Я одинокий мальчик с фронтира, мерзкий смертник.
Primitive doll making and suspicious plant eater ogling at the magnetism
Примитивное изготовление кукол и подозрительный пожиратель растений, глазеющий на магнетизм.
A nibbler with cheap shades on and no contacts in
Грызун в дешевых очках и без контактных линз.
Pack leading nuisance with a way with kids, open envelope
Заводной хулиган, умеющий находить общий язык с детьми, открытый конверт.
Bringing sand to the beach
Носитель песка на пляже.
The difference between motion and action
Разница между движением и действием.
Bringing sand to the beach
Носитель песка на пляже.
Watching all the book toe be get quiet
Смотрю, как все эти книжные черви умолкают.
'Til we both avoid eye contact together
Пока мы оба не избежим зрительного контакта.
Running into sitting people I sold tickets with (people I sold tickets)
Натыкаюсь на сидящих людей, которым продал билеты (людей, которым продал билеты).
I'll have one of your fanciest coffees
Мне один из ваших самых изысканных сортов кофе.
And a table for one in the dark
И столик на одного в темноте.
Writing on the bag I bought stuff in
Пишу на пакете, в котором купил вещи.
Stuff in
Вещи.
Stuff in
Вещи.
Stuff in
Вещи.
Stuff in
Вещи.
All these suckers today
Все эти присоски сегодня.
Phone calls tomorrow
Телефонные звонки завтра.
Take out the garbage
Вынести мусор.
Briefcase with issues
Портфель с проблемами.
I am my name tag
Я мой бейдж.
A party with loans out
Вечеринка с выданными кредитами.
Credit! Be or be broken, let artists clear stables
Кредит! Быть или не быть, пусть художники чистят конюшни.
I don't make up the check!
Я не подделываю чек!
Words, I just live here
Слова, я просто живу здесь.
Same stuff, different part of the mess
То же самое, только в другой части бардака.
Disowned collection, joined metronome, leave monotone alone
Отвергнутая коллекция, присоединившийся метроном, оставьте монотонность в покое.
I am the master of the works and all their whereabouts
Я хозяин произведений и всех их местонахождений.
Portable leash for the impalement, grand unveilment
Портативный поводок для пронзения, торжественное открытие.
If the chisel breaks, it's got to be loud enough to sustain the builder
Если зубило сломается, оно должно быть достаточно громким, чтобы поддержать строителя.
We (oof) talk it out
Мы (уф) обсудим это.
Token go getters go get it enamored with something to
Успешные добытчики идут за добычей, увлеченные чем-то.
Risk in the winning folk, subtle yet solemnly
Риск в удачливых людях, неуловимый, но торжественный.
Extinction of saturdays inward to inward
вымирание суббот, обращенных внутрь себя.
It's confidence, I'll work for now
Это уверенность, я пока поработаю.
I open the doors with no physical force
Я открываю двери без физической силы.
Zip codes ain't permanent, I can roam 'em all simultaneously
Почтовые индексы не вечны, я могу бродить по ним всем одновременно.
Real hard work comes easily, invest carefully
Настоящая тяжелая работа дается легко, инвестируйте осторожно.
Rest this weak spell, a recipe, on the travel I broke the rulers
Разрушьте это слабое заклинание, рецепт, в путешествии я сломал линейки.
Dancing with no shoes across this everyday stage
Танцую без обуви на этой повседневной сцене.
These everyday non-coincidence brought about by
Эти ежедневные неслучайности, вызванные
Living and doubting nothing special
Жизнью и сомнениями ни в чем особенном.
We need a real war, give me a field, a field day
Нам нужна настоящая война, дайте мне поле, спортивный день.
And I only have time for explosions
И у меня есть время только на взрывы.
Sleeping baggage, cat in my lap, a card at play
Спящий багаж, кошка на коленях, карта в игре.
Help to a promise (dove in the subway)
Помощь обещанию (голубь в метро).
Loose change, in held, loose leaf, dormant
Мелочь, в руке, опавший лист, бездействующий.
Wearing the fake nose glass, mustache
В фальшивом носу, с усами из стекла.
Hide behind this blade or under this sky
Спрячься за этим клинком или под этим небом.
It's like in the movies except for no ending
Как в кино, только без финала.
Yeah, I urinate in a cup for the art of it
Да, я мочусь в стакан ради искусства.
And you'll dissect all of it
А ты будешь все это препарировать.
I water storage, poet like desert
Я водное хранилище, поэт, как пустыня.
There's a lightbulb in my skull that dies every time I try to look down or rest
У меня в черепе лампочка, которая гаснет каждый раз, когда я пытаюсь опустить глаза или отдохнуть.
All cat owner can do is laugh at circus material
Всё, что может владелец кошки это смеяться над цирковым материалом.
Never want to open my eyes, the world only furthers my argument
Никогда не хочу открывать глаза, мир только подкрепляет мои аргументы.
In searching for the perfect flat, I feel so concerned
В поисках идеальной квартиры я чувствую такую ​​озабоченность.
Nobody wins, you're all walking pictures of foot in mouth
Никто не выигрывает, вы все ходячие картинки с ногой во рту.
Although a unicorn ride would charm
Хотя прогулка на единороге очаровала бы.
Let's call it hip hop, you don't got to be inner-city or inbred
Назовем это хип-хопом, не обязательно быть городским или отсталым.
Or clear my skies like desert
Или очистить мое небо, как пустыню.
I'm in the state of "yo", my peeps, they gather at the borders
Я в состоянии "йоу", мои кореша, они собираются на границах.
Waiting up all night for bills
Всю ночь жду счета.
If this is supposed to be a revolution, where are my... why don't you just?
Если это должна быть революция, где мои... почему бы тебе просто не...?
One man's floor is another man's floor with a pillow on it
Пол одного человека это пол другого человека с подушкой на нем.
And sure, the invisible enemy is a thirteen year old computer hacker
И конечно, невидимый враг это тринадцатилетний компьютерный хакер.
Times are hard, keeping a fish tank alive is harder
Времена тяжелые, поддерживать жизнь в аквариуме еще тяжелее.
And I'm supposed to be some sort of Anti-Christ
А я, типа, Антихрист.
People like me most happy
Люди, подобные мне, самые счастливые.
Well if that's true, why am I hellbound at the pearly gates?
Ну, если это правда, почему я обречен у жемчужных врат?
The spoon king in the soup, drought like desert
Король ложек в супе, засуха как в пустыне.
It's all the same shit but they call it cLOUDDEAD
Это все то же дерьмо, но они называют это cLOUDDEAD.
I only got two hands and half a head
У меня только две руки и полголовы.
It's all the same shit but they call it cLOUDDEAD
Это все то же дерьмо, но они называют это cLOUDDEAD.
I only got two hands and half a head
У меня только две руки и полголовы.
It's all the same shit but they call it cLOUDDEAD
Это все то же дерьмо, но они называют это cLOUDDEAD.
I only got two hands and half a head
У меня только две руки и полголовы.
It's all the same shit but they call it cLOUDDEAD
Это все то же дерьмо, но они называют это cLOUDDEAD.
I only got two hands and half a head
У меня только две руки и полголовы.
It's all the same shit but they call it cLOUDDEAD
Это все то же дерьмо, но они называют это cLOUDDEAD.
I only got two hands and half a head
У меня только две руки и полголовы.
It's all the same shit but they call it cLOUDDEAD
Это все то же дерьмо, но они называют это cLOUDDEAD.
I only got two hands and half a head
У меня только две руки и полголовы.
It's all the same shit
Это все то же дерьмо.





Writer(s): Adam Drucker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.