Paroles et traduction cLOUDDEAD - The Keen Teen Skip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Keen Teen Skip
Ловкий подростковый пропуск
I'm
sick
of
keen
eyed
teens
keying
Меня
тошнит
от
проницательных
подростков,
царапающих
car
doors
in
the
middle
of
the
night.
двери
машин
посреди
ночи,
милая.
They
won't
believe
their
donning
dangling
carrot
cams.
Они
не
поверят,
что
нацепили
болтающиеся
морковные
камеры.
Youngsters
today
are
not
prepared
Современная
молодежь
не
готова
to
buy
plants
or
collect
stamps.
покупать
растения
или
коллекционировать
марки.
They
won't
believe
their
wearing
lead
lined
pants,
Они
не
поверят,
что
носят
штаны
со
свинцовой
подкладкой,
keeping
them
inert
like
just
a
carrot
can't,
делающие
их
инертными,
как
не
может
простая
морковь,
aging
in
the
space
between
two
magnets
face
to
face.
старея
в
пространстве
между
двумя
магнитами
лицом
к
лицу.
Your
house
keys
are
cut
from
utter
nonsense,
Ключи
от
твоего
дома
сделаны
из
полной
бессмыслицы,
from
the
ground
to
utter
nonsense
up.
от
земли
до
полной
бессмыслицы
вверх.
When
the
people
factory
shuts
down,
Когда
фабрика
людей
закрывается,
there
is
not
mad
fandangle
on
the
opposite
ends
of
нет
безумной
причуды
на
противоположных
концах
telescopes
in
spotlights
in
subparticles
of
rock.
телескопов
в
лучах
прожекторов
в
субчастицах
камня.
The
petty
douse
of
your
death
spread
over
light
years,
Ничтожная
доза
твоей
смерти,
разнесенная
на
световые
годы,
awaiting
the
impact
of
laughter
diffuse
througt
space.
ожидает
воздействия
смеха,
рассеянного
в
пространстве.
There
is
no
search
party
for
a
star
gone
dim.
Нет
поисковой
группы
для
потускневшей
звезды.
Are
you
prepared
to
give
a
guided
tour
Ты
готова
провести
экскурсию
of
your
planet
to
something
like...
God,
по
своей
планете
для
чего-то
вроде...
Бога,
to
speak
on
behalf
of
all
phylum,
говорить
от
имени
всех
типов,
from
single-celled
to
sapien?
от
одноклеточных
до
разумных?
Are
all
your
cells
in
agreement?
Все
ли
твои
клетки
согласны?
The
empty
space
between
distant
airs
doesn't
care...
Пустое
пространство
между
далекими
воздушными
потоками
не
волнует...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Drucker, Jonathan Avram Wolf, David Madson
Album
Ten
date de sortie
08-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.