Paroles et traduction calsocold - Dream Girl! 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Girl! 2
Девушка моей мечты! 2
I
done
woke
up
from
my
dream
Я
проснулся
ото
сна,
And
I
lost
my
dream
girl
to
И
потерял
свою
девушку
мечты,
And
this
shit
don't
make
no
sense
И
в
этом
нет
никакого
смысла.
Living
life
on
a
nightmare
loop
Живу
как
в
кошмарном
сне.
How
did
we
get
to
this
Как
мы
дошли
до
этого?
Wanna
go
back
to
my
dreams
Хочу
вернуться
в
свои
сны.
Living
life
on
a
nightmare
scene
Живу
как
в
кошмарной
сцене.
I
done
lost
the
girl
of
my
dreams
Я
потерял
девушку
своей
мечты.
Tryna
go
back
in
time
Пытаюсь
вернуться
назад
во
времени,
Baby
I'm
tryna
rewind
Детка,
я
пытаюсь
перемотать
назад.
Feel
like
I'm
losing
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Baby
let's
go
back
in
time
Детка,
давай
вернемся
назад
во
времени.
Demons
they
stay
on
my
mind
Демоны
не
выходят
у
меня
из
головы.
In
that
ZLE
blasting
no
time
В
этом
ZLE
время
летит
незаметно.
Only
worried
bout
me
and
what's
mine
Меня
волнуешь
только
ты
и
то,
что
мое.
Need
you
right
here
you
stay
on
my
mind
Ты
нужна
мне
здесь,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
(I
Done
Woke
Up
From
My
Dream)
(Я
проснулся
ото
сна)
(And
I
Lost
My
Dream
Girl
To)
(И
потерял
свою
девушку
мечты)
(And
This
Shit
Don't
Make
No
Sense)
(И
в
этом
нет
никакого
смысла)
(Living
Life
On
A
Nightmare
Loop)
(Живу
как
в
кошмарном
сне)
I
done
woke
up
from
my
dreams
and
I
don't
sense
you
here
Я
проснулся
ото
сна,
и
тебя
нет
рядом.
Need
you
closer
than
we
ever
been
before
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
ближе,
чем
когда-либо
прежде.
Gotta
hear
ya
voice
in
my
ears
Должен
слышать
твой
голос
в
своих
ушах.
We
going
back
to
the
same
Мы
возвращаемся
к
тому
же
самому,
The
bullshit
just
like
before
К
той
же
ерунде,
что
и
раньше.
I
know
we
had
made
a
change
Я
знаю,
мы
изменились,
So
why
we
going
back
to
our
lows
Так
почему
мы
возвращаемся
к
нашим
старым
проблемам?
We
gotta
sit
and
just
think
Нам
нужно
сесть
и
просто
подумать.
And
you
not
the
same
like
before
Ты
уже
не
та,
что
была
раньше,
But
I
can't
let
you
go
Но
я
не
могу
отпустить
тебя.
No
I
can't
let
you
go
Нет,
я
не
могу
отпустить
тебя.
I
done
woke
up
from
my
dream
Я
проснулся
ото
сна,
And
I
lost
my
dream
girl
to
И
потерял
свою
девушку
мечты,
And
this
shit
don't
make
no
sense
И
в
этом
нет
никакого
смысла.
Living
life
on
a
nightmare
loop
Живу
как
в
кошмарном
сне.
How
did
we
get
to
this
Как
мы
дошли
до
этого?
Wanna
go
back
to
my
dreams
Хочу
вернуться
в
свои
сны.
Living
life
on
a
nightmare
scene
Живу
как
в
кошмарной
сцене.
I
done
lost
the
girl
of
my
dreams
Я
потерял
девушку
своей
мечты.
Tryna
go
back
in
time
Пытаюсь
вернуться
назад
во
времени,
Baby
I'm
tryna
rewind
Детка,
я
пытаюсь
перемотать
назад.
Feel
like
I'm
losing
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Baby
let's
go
back
in
time
Детка,
давай
вернемся
назад
во
времени.
Demons
they
stay
on
my
mind
Демоны
не
выходят
у
меня
из
головы.
In
that
ZLE
blasting
no
time
В
этом
ZLE
время
летит
незаметно.
Only
worried
bout
me
and
what's
mine
Меня
волнуешь
только
ты
и
то,
что
мое.
Need
you
right
here
you
stay
on
my
mind
Ты
нужна
мне
здесь,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
I
done
woke
up
from
my
dreams
and
I
don't
sense
you
here
Я
проснулся
ото
сна,
и
тебя
нет
рядом.
Need
you
closer
than
we
ever
been
before
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
ближе,
чем
когда-либо
прежде.
Gotta
hear
ya
voice
in
my
ears
Должен
слышать
твой
голос
в
своих
ушах.
We
going
back
to
the
same
Мы
возвращаемся
к
тому
же
самому,
The
bullshit
just
like
before
К
той
же
ерунде,
что
и
раньше.
I
know
we
had
made
a
change
Я
знаю,
мы
изменились,
So
why
we
going
back
to
our
lows
Так
почему
мы
возвращаемся
к
нашим
старым
проблемам?
We
gotta
sit
and
just
think
Нам
нужно
сесть
и
просто
подумать.
And
you
not
the
same
like
before
Ты
уже
не
та,
что
была
раньше,
But
I
can't
let
you
go
Но
я
не
могу
отпустить
тебя.
No
I
can't
let
you
go
Нет,
я
не
могу
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.