Camellia feat. Nanahira - Koikan ♥ Kimiiro Delight! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camellia feat. Nanahira - Koikan ♥ Kimiiro Delight!




Koikan ♥ Kimiiro Delight!
Koikan ♥ Kimiiro Delight!
恋の予感は 当たるみたいさ
I feel like premonition of love is coming true
胸の中 通り抜ける 恋々しいメロディ
The melodies of love pass through my heart
それからずっと そよ風のように
Like a gentle breeze since then
止まらない Sweet sweet days
Unstoppable sweet sweet days
明日もまた 話したいなぁ ああ
I want to talk to you again tomorrow, yeah
(Find my ture love)
(Find my true love)
だけど今は (だけど今は) すこし足りない
But for now (but for now) I'm a little lacking
その勇気 消さないで
Don't let that courage disappear
あと一歩で 君の セカイ
With just one more step, your world
(摑め 摑め 恋する 乙女)
(Grab it, grab it, you're in love, girl)
変わる
Change
(進め 進め 迷える 乙女)
(Go on, go on, you're lost, girl)
Let's start! キミとの
Let's start! Now with you
1ページ 始めるのさ
The first page, let's begin
簡単に 考えたら 答えは 決まってる
If you think about it simply, the answer is clear
(Tell me answer らぶらぶ!)
(Tell me, answer, love love!)
Let's get! さあ 大事な
Let's get! Come on, what's important
物何か 知ってるでしょう
You know it already, don't you?
大胆に 近寄って キミ イロの 明日を きっと 作るから
Come closer boldly, I'll create your tomorrow with your color
(Lu la lu La la)
(Lu la lu La la)
(Lu la lu La la)
(Lu la lu La la)
授業の途中 背中を見てる "休み時間が遠いよ"
In the middle of class, I look at your back
なんで思うんだね
Thinking, when will break time come?
他の誰かと 話す姿を 目にしたら Weak weak heart
Why do I think like this
自分に びっくりしちゃうよ ああ
When I see you talking to other people, my heart is weak, weak
(Find my pure love)
I'll surprise myself, yeah
だけど今は (だけど今は) 誰も知らない
(Find my pure love)
この気持ち 伝わるかな
But for now (but for now) no one knows
この小さな 声で ミライ
Can this feeling reach you?
(摑め 摑め 恋する 乙女)
(Grab it, grab it, you're in love, girl)
変わる
Change
(進め 進め 迷える 乙女)
(Go on, go on, you're lost, girl)
Let's start! まだ 真っ白な
Let's start! It's still pure white
1ページ 開くのさ
The first page, let's open it up
何巡もした迷路 出口は そこにある
The exit is there, at the end of the maze I've wandered through
(Tell me answer らぶらぶ!)
(Tell me, answer, love love!)
Let's get! ほら 踏み出そう 退屈な 昨日に Good bye!
Let's get! Come on, let's step forward
恋感センサー 向けるから キミ イロの ヒカリ きっと 見つけるよ
I'll point my love sensor, and I'll definitely find your colored light
だけど今は (だけど今は) すこし足りない
But for now (but for now) I'm a little lacking
その勇気 消さないで
Don't let that courage disappear
あと一歩で 君の セカイ
With just one more step, your world
(摑め 摑め 恋する 乙女)
(Grab it, grab it, you're in love, girl)
変わる
Change
(進め 進め 迷える 乙女)
(Go on, go on, you're lost, girl)
Let's start! キミとの
Let's start! Now with you
1ページ 始めるのさ
The first page, let's begin
簡単に考えたら 答えは 決まってる
If you think about it simply, the answer is clear
(Tell me answer らぶらぶ!)
(Tell me, answer, love love!)
Let's get! さあ 大事な 物何か 知ってるでしょ
Let's get! Come on, you know what's important
大胆に近寄って キミ イロの 明日を きっと 作るから
Come closer boldly, I'll create your tomorrow with your color
(Lu la lu La la)
(Lu la lu La la)
(Lu la lu La la)
(Lu la lu La la)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.