Paroles et traduction Camellia feat. Nanahira - Koikan ♥ Kimiiro Delight!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koikan ♥ Kimiiro Delight!
Koikan ♥ Kimiiro Delight!
恋の予感は
当たるみたいさ
I
feel
like
premonition
of
love
is
coming
true
胸の中
通り抜ける
恋々しいメロディ
The
melodies
of
love
pass
through
my
heart
それからずっと
そよ風のように
Like
a
gentle
breeze
since
then
止まらない
Sweet
sweet
days
Unstoppable
sweet
sweet
days
明日もまた
話したいなぁ
ああ
I
want
to
talk
to
you
again
tomorrow,
yeah
(Find
my
ture
love)
(Find
my
true
love)
だけど今は
(だけど今は)
すこし足りない
But
for
now
(but
for
now)
I'm
a
little
lacking
その勇気
消さないで
Don't
let
that
courage
disappear
あと一歩で
君の
セカイ
With
just
one
more
step,
your
world
(摑め
摑め
恋する
乙女)
(Grab
it,
grab
it,
you're
in
love,
girl)
(進め
進め
迷える
乙女)
(Go
on,
go
on,
you're
lost,
girl)
Let's
start!
今
キミとの
Let's
start!
Now
with
you
1ページ
始めるのさ
The
first
page,
let's
begin
簡単に
考えたら
答えは
決まってる
If
you
think
about
it
simply,
the
answer
is
clear
(Tell
me
answer
らぶらぶ!)
(Tell
me,
answer,
love
love!)
Let's
get!
さあ
大事な
Let's
get!
Come
on,
what's
important
物何か
知ってるでしょう
You
know
it
already,
don't
you?
大胆に
近寄って
キミ
イロの
明日を
きっと
作るから
Come
closer
boldly,
I'll
create
your
tomorrow
with
your
color
(Lu
la
lu
La
la)
(Lu
la
lu
La
la)
(Lu
la
lu
La
la)
(Lu
la
lu
La
la)
授業の途中
背中を見てる
"休み時間が遠いよ"
In
the
middle
of
class,
I
look
at
your
back
なんで思うんだね
Thinking,
when
will
break
time
come?
他の誰かと
話す姿を
目にしたら
Weak
weak
heart
Why
do
I
think
like
this
自分に
びっくりしちゃうよ
ああ
When
I
see
you
talking
to
other
people,
my
heart
is
weak,
weak
(Find
my
pure
love)
I'll
surprise
myself,
yeah
だけど今は
(だけど今は)
誰も知らない
(Find
my
pure
love)
この気持ち
伝わるかな
But
for
now
(but
for
now)
no
one
knows
この小さな
声で
ミライ
Can
this
feeling
reach
you?
(摑め
摑め
恋する
乙女)
(Grab
it,
grab
it,
you're
in
love,
girl)
(進め
進め
迷える
乙女)
(Go
on,
go
on,
you're
lost,
girl)
Let's
start!
まだ
真っ白な
Let's
start!
It's
still
pure
white
1ページ
開くのさ
The
first
page,
let's
open
it
up
何巡もした迷路
出口は
そこにある
The
exit
is
there,
at
the
end
of
the
maze
I've
wandered
through
(Tell
me
answer
らぶらぶ!)
(Tell
me,
answer,
love
love!)
Let's
get!
ほら
踏み出そう
退屈な
昨日に
Good
bye!
Let's
get!
Come
on,
let's
step
forward
恋感センサー
向けるから
キミ
イロの
ヒカリ
きっと
見つけるよ
I'll
point
my
love
sensor,
and
I'll
definitely
find
your
colored
light
だけど今は
(だけど今は)
すこし足りない
But
for
now
(but
for
now)
I'm
a
little
lacking
その勇気
消さないで
Don't
let
that
courage
disappear
あと一歩で
君の
セカイ
With
just
one
more
step,
your
world
(摑め
摑め
恋する
乙女)
(Grab
it,
grab
it,
you're
in
love,
girl)
(進め
進め
迷える
乙女)
(Go
on,
go
on,
you're
lost,
girl)
Let's
start!
今
キミとの
Let's
start!
Now
with
you
1ページ
始めるのさ
The
first
page,
let's
begin
簡単に考えたら
答えは
決まってる
If
you
think
about
it
simply,
the
answer
is
clear
(Tell
me
answer
らぶらぶ!)
(Tell
me,
answer,
love
love!)
Let's
get!
さあ
大事な
物何か
知ってるでしょ
Let's
get!
Come
on,
you
know
what's
important
大胆に近寄って
キミ
イロの
明日を
きっと
作るから
Come
closer
boldly,
I'll
create
your
tomorrow
with
your
color
(Lu
la
lu
La
la)
(Lu
la
lu
La
la)
(Lu
la
lu
La
la)
(Lu
la
lu
La
la)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Replay!
date de sortie
14-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.