Paroles et traduction carter c - ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
go
and
see
the
stars
today
Я
мог
бы
сегодня
отправиться
к
звездам,
But
you're
not
with
me
Но
ты
не
со
мной.
Without
you
the
clouds
just
seem
so
grey
Без
тебя
облака
кажутся
такими
серыми,
So
I
think
I
might
like
you
Кажется,
ты
мне
нравишься.
I
could
never
run
out
of
things
to
say
У
меня
никогда
не
кончатся
слова,
But
you're
not
with
me
Но
ты
не
со
мной.
God
damn
that's
so
far
away
Черт
возьми,
это
так
далеко.
Okay
I
think
I
like
you
Да,
кажется,
ты
мне
нравишься.
The
words
keep
fallin'
out
his
mouth
(everything
I
do
alone
I
want
to
with
you)
Слова
так
и
льются
из
его
уст
(все,
что
я
делаю
один,
я
хочу
делать
с
тобой).
Carter
thought
that
his
words
would
flow
on
for
forever
(cheers)
Картер
думал,
что
его
слова
будут
литься
вечно
(ура).
But
love
songs
aren't
enough
Но
песен
о
любви
недостаточно,
And
toledo
ain't
that
good
И
Толедо
не
так
уж
хорош.
Haven't
you
written
enough
love
songs
Разве
ты
не
написал
уже
достаточно
песен
о
любви?
Like
you
have
an
album
full
of
them
У
тебя
же
целый
альбом
ими
полон,
And
then
another
ep
full
of
them
А
потом
еще
и
мини-альбом.
It's
kinda
getting
stale
Это
уже
становится
банальным.
I
could
go
and
see
the
stars
today
Я
мог
бы
сегодня
отправиться
к
звездам,
But
you're
not
with
me
Но
ты
не
со
мной.
Without
you
the
clouds
just
seem
so
grey
Без
тебя
облака
кажутся
такими
серыми,
So
I
think
I
might
like
you
Кажется,
ты
мне
нравишься.
I
could
never
run
out
of
things
to
say
У
меня
никогда
не
кончатся
слова,
But
you're
not
with
me
Но
ты
не
со
мной.
God
damn
that's
so
far
away
Черт
возьми,
это
так
далеко.
Okay
I
think
I
like
you
Да,
кажется,
ты
мне
нравишься.
Carter
lays
down
on
the
ground
(ah
this
is
the
floor)
Картер
лежит
на
земле
(ах,
это
пол).
If
he
could
make
it
big
he'd
write
another
cute
thing
Если
бы
он
мог
добиться
успеха,
он
бы
написал
еще
одну
милую
вещицу.
He'd
wear
a
stupid
suit
Он
бы
надел
глупый
костюм
And
sing
those
silly
songs
И
пел
бы
эти
глупые
песни.
Your
rock
dog
Твоим
рок-псом.
He
died
in
an
explosion
Он
погиб
во
взрыве
Of
mixed
media
and
poorly
written
reviews
Из
смешанной
техники
и
плохо
написанных
обзоров,
And
some
stammering
drunk
who
tried
to
tell
him
how
good
his
shit
was
И
какого-то
заикающегося
пьяницы,
который
пытался
сказать
ему,
как
хороша
его
музыка.
And
that's
some
good
shit,
man
И
это
хорошая
музыка,
чувак.
I
accidentally
spoke
your
first
name
aloud
Я
случайно
произнес
твое
имя
вслух,
Trying
to
make
it
fit
in
with
the
lyrics
of
cute
thing
Пытаясь
вписать
его
в
текст
милой
вещицы.
Worked
like
a
charm
Сработало
как
по
волшебству.
We're
getting
old
Мы
стареем.
Take
you
for
a
ride
Покатить
тебя.
I
can't
believe
Не
могу
поверить,
I
took
you
for
a
ride
Что
покатил
тебя.
Took
you
for
a
ride
Покатил
тебя.
I
can't
believe
Не
могу
поверить,
I
took
you
for
a
ride
Что
покатил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Toledo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.