casemates - Gang Bang! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction casemates - Gang Bang!




Gang Bang!
Gang Bang!
Tek başına zor hayat, bi' arada gang
Life alone is hard, together we're a gang
Ben ölünce kardeşime bakacak o gang
When I die, that gang will look after my brother
Kurşunları say, delikleri say
Count the bullets, count the holes
Işık gelir düşmanımın camına bi' anda ba-bang
Light hits my enemy's window, suddenly, ba-bang
Uzaktan bak, ikimizden daha fazla konular var aşılmayan
Look from afar, baby, there are more issues between us than can be overcome
Her ortamda konum geçer, yavaşlarsan umursamam
I share my location everywhere, if you slow down, I won't care
İkimizden daha fazla konular var aşılmayan
There are more issues between us than can be overcome
Her ortamda konum geçer, yavaşlarsan umursamam
I share my location everywhere, if you slow down, I won't care
Kafaları yedirir o tehlikeli cran'
That dangerous cran' makes heads spin
Siyah gecelerime katıyo' kalçaları renk (Ya)
Adds color to my dark nights (Yeah)
Pain, acı saatleri, pain; papi, geçicek diren
Pain, hours of pain; papi, endure, it will pass
Yanında değil ama she got the tang
She's not here, but she got the tang
Bodrumdaki hayalleri üç katlı ev
Dreams from the basement, a three-story house
Unutma ki her kul hata yapar, okey
Remember that everyone makes mistakes, okay
Ben gidince arkada bırakılanı say
Count what's left behind when I'm gone
Anne demiştim "Boşuna yaşayamam all day"
I told mom, "I can't live in vain all day"
Düşler yıkılır çok kez ama ben yıkılmam, hayır
Dreams crumble many times, but I won't fall, no
Babygirl, dеğil hiçbiri denk, ateşler içindе gör beni fire
Babygirl, none of them compare, see me fire within the flames
Kafam hep high, daha yüksekleri görmek için eşlik et bana, ya
My head's always high, join me to see higher, yeah
Düşücek gibiyim beni tut, olmam gerekir aileme layık
I feel like falling, hold me, I need to be worthy of my family
Tek başına zor hayat, bi' arada gang
Life alone is hard, together we're a gang
Ben ölünce kardeşime bakacak o gang
When I die, that gang will look after my brother
Kurşunları say, delikleri say
Count the bullets, count the holes
Işık gelir düşmanımın camına bi' anda ba-bang
Light hits my enemy's window, suddenly, ba-bang
Uzaktan bak, ikimizden daha fazla konular var aşılmayan
Look from afar, baby, there are more issues between us than can be overcome
Her ortamda konum geçer, yavaşlarsan umursamam
I share my location everywhere, if you slow down, I won't care
İkimizden daha fazla konular var aşılmayan
There are more issues between us than can be overcome
Her ortamda konum geçer, yavaşlarsan umursamam
I share my location everywhere, if you slow down, I won't care
İstediğim para, istemediğin kadar
I want money, more than you don't want
Gözlerini bürümüş senin, keke, o yalan
That lie has clouded your eyes, babe
Kimi seni oyalar, kimisi ona tapar
Some will entertain you, some will worship it
İstemediğin kadar var bizde dürüst adam
We have more honest men than you don't want
[?] diyene kadar hatayla kovalar
Chases mistakes until you say [?]
Of delik deşik üstün sana bakamam
I'm riddled with holes, I can't look at you
Boş sebeplere küstüm bunu yapamam da
I'm tired of empty reasons, I can't do this either
Kaç kere dedim sana bu değil sorular
How many times have I told you, these aren't the questions
Süzülüyorum bak bak oluyorum duman
I'm fading, look, look, I'm becoming smoke
Uçuyorum fly, ya, atıyorum kulaç
I'm flying high, yeah, I'm taking strokes
Çekil yolumdan, bra, görmüyorum sular
Get out of my way, bro, I don't see the waters
İnan yorulmazsan gelip bizle savaş
Believe me, if you don't get tired, come and fight with us
Düşler yıkılır çok kez ama ben yıkılmam, hayır
Dreams crumble many times, but I won't fall, no
Casematesxd
Casematesxd
Tek başına zor hayat, bi' arada gang
Life alone is hard, together we're a gang
Ben ölünce kardeşime bakacak o gang
When I die, that gang will look after my brother
Kurşunları say, delikleri say
Count the bullets, count the holes
Işık gelir düşmanımın camına bi' anda ba-bang
Light hits my enemy's window, suddenly, ba-bang
Uzaktan bak, ikimizden daha fazla konular var aşılmayan
Look from afar, baby, there are more issues between us than can be overcome
Her ortamda konum geçer, yavaşlarsan umursamam
I share my location everywhere, if you slow down, I won't care
İkimizden daha fazla konular var aşılmayan
There are more issues between us than can be overcome
Her ortamda konum geçer, yavaşlarsan umursamam
I share my location everywhere, if you slow down, I won't care





Writer(s): Tolga Can Serbes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.