casemates - Gang Bang! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction casemates - Gang Bang!




Gang Bang!
Бандитская тусовка!
Tek başına zor hayat, bi' arada gang
Жизнь в одиночку трудна, но вместе мы банда,
Ben ölünce kardeşime bakacak o gang
Когда меня не станет, эта банда позаботится о моем брате.
Kurşunları say, delikleri say
Считай пули, считай отверстия,
Işık gelir düşmanımın camına bi' anda ba-bang
Свет ворвется в окно моего врага с громким ба-бах!
Uzaktan bak, ikimizden daha fazla konular var aşılmayan
Посмотри со стороны, между нами слишком много непреодолимых преград.
Her ortamda konum geçer, yavaşlarsan umursamam
В любой ситуации местоположение меняется, если ты замешкаешься, мне будет все равно.
İkimizden daha fazla konular var aşılmayan
Между нами слишком много непреодолимых преград.
Her ortamda konum geçer, yavaşlarsan umursamam
В любой ситуации местоположение меняется, если ты замешкаешься, мне будет все равно.
Kafaları yedirir o tehlikeli cran'
Этот опасный дурман сводит всех с ума,
Siyah gecelerime katıyo' kalçaları renk (Ya)
Он добавляет красок в мои черные ночи. (Да)
Pain, acı saatleri, pain; papi, geçicek diren
Боль, часы боли, боль; папи, потерпи, это пройдет,
Yanında değil ama she got the tang
Ее нет рядом, но у нее есть эта изюминка.
Bodrumdaki hayalleri üç katlı ev
Мечты из подвала превратились в трехэтажный дом,
Unutma ki her kul hata yapar, okey
Не забывай, что каждый совершает ошибки, окей.
Ben gidince arkada bırakılanı say
Когда меня не станет, считай тех, кто остался позади.
Anne demiştim "Boşuna yaşayamam all day"
Я говорил маме: не могу просто так прожить весь день".
Düşler yıkılır çok kez ama ben yıkılmam, hayır
Мечты часто рушатся, но я не сломаюсь, нет.
Babygirl, dеğil hiçbiri denk, ateşler içindе gör beni fire
Малышка, никто не сравнится, увидишь меня в огне неуязвимым.
Kafam hep high, daha yüksekleri görmek için eşlik et bana, ya
Я всегда на высоте, присоединяйся ко мне, чтобы увидеть нечто большее, да.
Düşücek gibiyim beni tut, olmam gerekir aileme layık
Я вот-вот упаду, поймай меня, я должен быть достоин своей семьи.
Tek başına zor hayat, bi' arada gang
Жизнь в одиночку трудна, но вместе мы банда,
Ben ölünce kardeşime bakacak o gang
Когда меня не станет, эта банда позаботится о моем брате.
Kurşunları say, delikleri say
Считай пули, считай отверстия,
Işık gelir düşmanımın camına bi' anda ba-bang
Свет ворвется в окно моего врага с громким ба-бах!
Uzaktan bak, ikimizden daha fazla konular var aşılmayan
Посмотри со стороны, между нами слишком много непреодолимых преград.
Her ortamda konum geçer, yavaşlarsan umursamam
В любой ситуации местоположение меняется, если ты замешкаешься, мне будет все равно.
İkimizden daha fazla konular var aşılmayan
Между нами слишком много непреодолимых преград.
Her ortamda konum geçer, yavaşlarsan umursamam
В любой ситуации местоположение меняется, если ты замешкаешься, мне будет все равно.
İstediğim para, istemediğin kadar
Я хочу денег больше, чем ты можешь себе представить,
Gözlerini bürümüş senin, keke, o yalan
Твои глаза застилает эта ложь, детка.
Kimi seni oyalar, kimisi ona tapar
Кто-то тебя развлекает, кто-то тебе поклоняется,
İstemediğin kadar var bizde dürüst adam
У нас есть честные парни больше, чем ты можешь себе представить.
[?] diyene kadar hatayla kovalar
Пока не скажут "[?]", будут преследовать с ошибкой,
Of delik deşik üstün sana bakamam
Я не могу смотреть на тебя, ты вся в дырах.
Boş sebeplere küstüm bunu yapamam da
Я устал от пустых отговорок, я не могу этого делать.
Kaç kere dedim sana bu değil sorular
Сколько раз я тебе говорил, это не те вопросы.
Süzülüyorum bak bak oluyorum duman
Смотри, смотри, я растворяюсь в дыму,
Uçuyorum fly, ya, atıyorum kulaç
Я лечу, да, я наношу удар.
Çekil yolumdan, bra, görmüyorum sular
Уйди с дороги, братан, я не вижу воды.
İnan yorulmazsan gelip bizle savaş
Поверь, если ты не устал, приходи и сразись с нами.
Düşler yıkılır çok kez ama ben yıkılmam, hayır
Мечты часто рушатся, но я не сломаюсь, нет.
Casematesxd
Casematesxd
Tek başına zor hayat, bi' arada gang
Жизнь в одиночку трудна, но вместе мы банда,
Ben ölünce kardeşime bakacak o gang
Когда меня не станет, эта банда позаботится о моем брате.
Kurşunları say, delikleri say
Считай пули, считай отверстия,
Işık gelir düşmanımın camına bi' anda ba-bang
Свет ворвется в окно моего врага с громким ба-бах!
Uzaktan bak, ikimizden daha fazla konular var aşılmayan
Посмотри со стороны, между нами слишком много непреодолимых преград.
Her ortamda konum geçer, yavaşlarsan umursamam
В любой ситуации местоположение меняется, если ты замешкаешься, мне будет все равно.
İkimizden daha fazla konular var aşılmayan
Между нами слишком много непреодолимых преград.
Her ortamda konum geçer, yavaşlarsan umursamam
В любой ситуации местоположение меняется, если ты замешкаешься, мне будет все равно.





Writer(s): Tolga Can Serbes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.