Paroles et traduction Endzone feat. Ezco 44 & cashcarli - Verbraucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carli,
carli,
Ezco
Карли,
Карли,
Эзко
Ey,
ja
(Welcome
to
the
Endzone)
Эй,
да
(Добро
пожаловать
в
Эндзон)
Red'
nicht
von
uns
beiden,
ich
rede
von
mir
Не
говори
о
нас
двоих,
я
говорю
о
себе,
Sie
will
mit
mir
schreiben,
doch
ich
nicht
mit
ihr
Она
хочет
писать
мне,
но
я
не
хочу
писать
ей.
Sporttaschen,
Taxi
um
viertel
nach
vier
Спортивные
сумки,
такси
в
четверть
пятого,
Auf
Oxy
verteil'n,
was
hält
mich
noch
hier?
На
окси
раздаю,
что
меня
здесь
еще
держит?
Milan
auf
Jacke,
ich
schieß'
in
dein
Gesicht
Милан
на
куртке,
я
стреляю
тебе
в
лицо,
Mit
rosa
Toseína
verschüttet
am
Tisch
Розовой
Тосейной
пролитой
по
столу.
Wann
kommt
der
Tag,
an
dem
alles
zerbricht?
Когда
наступит
день,
когда
все
рухнет?
Ich
kann's
dir
nicht
sagen,
vielleicht
kommt
er
nicht
Не
могу
тебе
сказать,
может,
он
и
не
наступит.
Sind
keine
Freunde,
wir
könn'n
nicht
kicken
Мы
не
друзья,
мы
не
можем
играть
в
футбол,
Block'
ihn
auf
Wickr,
dann
kann
er
nicht
kiffen
Заблокируй
его
в
Викре,
тогда
он
не
сможет
курить.
Bist
еine
Schlampe,
kannst
nicht
einmal
tickеn
Ты
шлюха,
ты
даже
не
можешь
соображать,
Und
lösch'
ihre
Nummer,
sie
will
zu
viel
wissen
И
удали
ее
номер,
она
слишком
много
хочет
знать.
Rauche
sein
Pack
auf
Terrasse,
hör'
Nardo
Курим
его
пачку
на
террасе,
слушаю
Нардо,
Wird
nicht
mehr
werden
mit
uns,
aber
war
so
С
нами
так
больше
не
будет,
но
так
было.
Erst
will
ich
fliegen,
bevor
ich
dann
falle
Сначала
я
хочу
летать,
прежде
чем
упаду,
Und
Néo,
wie
viele?
Ich
glaub',
ich
kauf
alle
И
Нео,
сколько?
Думаю,
я
куплю
все.
Juventus-Jacke,
mein
Ego
geht
auf
Куртка
Ювентуса,
мое
эго
растет,
Hundert
auf
Tasche,
sonst
geh'
ich
nicht
raus
Сотня
в
кармане,
иначе
я
не
выйду,
Makka
mit
7UP
schütt'
ich
mir
auf
Макку
с
7UP
выливаю
на
себя.
Fick'
auf
dein'n
Mittelmann,
hab'
ihn
gekauft
К
черту
твоего
посредника,
я
его
купил,
Sirup
im
Uber
mit
Junus,
ich
tauch'
Сироп
в
Убере
с
Юнусом,
я
ныряю.
Jeder
kann
wissen,
sie
wurde
verbraucht
Все
могут
знать,
что
ты
измотана.
Ich
rauch'
ohne
Pause,
so
vieles
gestaut
Я
курю
без
остановки,
так
много
всего
накопилось.
Juventus-Jacke,
mein
Ego
geht
auf
Куртка
Ювентуса,
мое
эго
растет,
Hundert
auf
Tasche,
sonst
geh'
ich
nicht
raus
Сотня
в
кармане,
иначе
я
не
выйду,
Makka
mit
7UP
schütt'
ich
mir
auf
Макку
с
7UP
выливаю
на
себя.
Fick'
auf
dein'n
Mittelmann,
hab'
ihn
gekauft
К
черту
твоего
посредника,
я
его
купил,
Sirup
im
Uber
mit
Junus,
ich
tauch'
Сироп
в
Убере
с
Юнусом,
я
ныряю.
Jeder
kann
wissen,
sie
wurde
verbraucht
Все
могут
знать,
что
ты
измотана.
Ich
rauch'
ohne
Pause,
so
vieles
gestaut
Я
курю
без
остановки,
так
много
всего
накопилось.
Kipp'
Codein,
kann
nichts
mehr
fühl'n
dann
Пью
кодеин,
больше
ничего
не
чувствую,
Hund,
der
lügt,
achtzig
Pints
hab'
ich
im
Kühlschrank
Чувак,
который
врет,
у
меня
в
холодильнике
восемьдесят
пинт.
Mach-mache
ein'n
Kunden,
hab'
siebzig
Pints
bei
Делаю-делаю
клиента,
у
меня
есть
семьдесят
пинт,
Zwanzig
Pints
kipp'
ich
in
Double-Cups
rein
Двадцать
пинт
выливаю
в
двойные
стаканчики.
Hitte
ein'n
Lick,
teil'
die
Kasse
durch
zwei
Нашел
клиента,
делим
кассу
на
двоих,
Ich
schwöre,
mein
Bruder
sticht
zu,
muss
es
sein
Клянусь,
мой
брат
нападает,
так
надо.
Be-Becher
mit
Gift
und
Machete
am
Bein
Стаканчики
с
ядом
и
мачете
на
ноге,
Drei
Kisten
auf
Rücksitz,
weil
kauft
ein
Три
ящика
на
заднем
сиденье,
потому
что
один
покупает.
Lass
es
sein,
Bruder,
du
kannst
es
versuchen
Оставь
это,
брат,
ты
можешь
попробовать,
Wenn
du
mich
ficken
willst,
lass'
ich
dich
bluten
Если
хочешь
меня
поиметь,
я
дам
тебе
пролить
кровь.
Ich
bin
in
44,
Sanderstraße
jeden
Tag,
kommt
mich
besuchen
Я
на
44,
Сандерштрассе
каждый
день,
приходите
в
гости.
Toseína
im
Cup
macht
mich
müde
Тосейна
в
стаканчике
делает
меня
усталым,
Lieb'
keine
Bitch,
weil
ich
scheiß'
auf
Gefühle
Не
люблю
сук,
потому
что
мне
плевать
на
чувства.
Ca-Cash
bringt
acht
Pints
mit
über
Züge
Кэш-Кэш
приносит
восемь
пинт
по
рельсам,
Der
Bastard
stellt
Fragen,
ist
klar,
dass
ich
Lüge
Ублюдок
задает
вопросы,
конечно,
я
лгу.
Nike-Tech-Jacken,
mir
wird
nicht
mehr
kalt
Куртки
Nike
Tech,
мне
больше
не
холодно,
Hör
auf
zu
trappen,
ich
schwör',
du
bist
alt
Хватит
читать
рэп,
клянусь,
ты
старый.
Lean
in
mei'm
Double-Cup,
Dicka,
ich
falt'
Линь
в
моем
двойном
стаканчике,
толстяк,
я
падаю,
Ich
werde
nicht
kommen,
red'
über
Anwalt
Я
не
приду,
говори
с
адвокатом.
Dann
fick'
ich
das
Auto,
weil
40er
knallt
Тогда
я
трахну
машину,
потому
что
40-й
стреляет,
Synthetische
Träume,
ich
werde
nicht
alt
Синтетические
мечты,
я
не
старею,
Auf
90er-Mischen,
ich
werde
noch
krank
На
90-х
миксах,
я
еще
заболею.
Juventus-Jacke,
mein
Ego
geht
auf
Куртка
Ювентуса,
мое
эго
растет,
Hundert
auf
Tasche,
sonst
geh'
ich
nicht
raus
Сотня
в
кармане,
иначе
я
не
выйду,
Makka
mit
7UP
schütt'
ich
mir
auf
Макку
с
7UP
выливаю
на
себя.
Fick'
auf
dein'n
Mittelmann,
hab'
ihn
gekauft
К
черту
твоего
посредника,
я
его
купил,
Sirup
im
Uber
mit
Junus,
ich
tauch'
Сироп
в
Убере
с
Юнусом,
я
ныряю.
Jeder
kann
wissen,
sie
wurde
verbraucht
Все
могут
знать,
что
ты
измотана.
Ich
rauch'
ohne
Pause,
so
vieles
gestaut
(So
vieles
gestaut)
Я
курю
без
остановки,
так
много
всего
накопилось
(Так
много
всего
накопилось).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo Lachat, Carlo Simonis, Pablo Damian Blanco Beinker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.