Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
get
the
gentlemen
and
send
'em
to
the
stage
please
Holt
mir
die
Gentlemen
und
schickt
sie
bitte
auf
die
Bühne
Words
they're
using
make
the
chicks
go
crazy
Ihre
Worte
machen
die
Mädels
verrückt
Whatever
you're
doing,
you
do
it
for
the
ladies
Was
auch
immer
ihr
tut,
ihr
tut
es
für
die
Damen
Cause
baby
I
can
tell
you're
needing
whatever
those
ways
be
Denn,
Baby,
ich
sehe,
du
brauchst,
was
auch
immer
diese
Art
ist
Someone
get
the
gentlemen
and
send
'em
to
the
stage
please
Holt
mir
die
Gentlemen
und
schickt
sie
bitte
auf
die
Bühne
Words
they're
using
make
the
chicks
go
crazy
Ihre
Worte
machen
die
Mädels
verrückt
Whatever
you're
doing,
you
do
it
for
the
ladies
Was
auch
immer
ihr
tut,
ihr
tut
es
für
die
Damen
Cause
baby
I
can
tell
you're
needing
whatever
those
ways
be
Denn,
Baby,
ich
sehe,
du
brauchst,
was
auch
immer
diese
Art
ist
Someone
get
the
gentlemen
and
send
'em
to
the
stage
please
Holt
mir
die
Gentlemen
und
schickt
sie
bitte
auf
die
Bühne
Words
they're
using
make
the
chicks
go
crazy
Ihre
Worte
machen
die
Mädels
verrückt
Whatever
you're
doing,
you
do
it
for
the
ladies
Was
auch
immer
ihr
tut,
ihr
tut
es
für
die
Damen
Cause
baby
I
can
tell
you're
needing
whatever
those
ways
be
Denn,
Baby,
ich
sehe,
du
brauchst,
was
auch
immer
diese
Art
ist
Girl
you're
the
talk
of
the
group,
I
wanna
talk
to
you
truthfully
Mädel,
du
bist
das
Gesprächsthema
der
Gruppe,
ich
will
ehrlich
mit
dir
reden
But
blowing
my
chance
is
something
I'm
not
gonna
do
Aber
meine
Chance
zu
vermasseln,
das
werde
ich
nicht
tun
I
wanna
be
talking
to
you,
I
wanna
call
you
tonight
Ich
will
mit
dir
reden,
ich
will
dich
heute
Abend
anrufen
Cause
you're
always
in
my
mind,
but
I'm
always
in
feuds
Denn
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken,
aber
ich
bin
immer
im
Streit
I
got
a
problem
with
you,
seems
like
it's
math
Ich
habe
ein
Problem
mit
dir,
es
scheint
wie
Mathe
zu
sein
Me
plus
you,
but
this
chemistry
we
have
is
a
topic
dispute
Ich
plus
du,
aber
diese
Chemie,
die
wir
haben,
ist
ein
Streitpunkt
Cause
she's
so
flawless
and
cute
and
even
all
of
these
dudes
Denn
sie
ist
so
makellos
und
süß
und
sogar
all
diese
Typen
Tryna
get
a
spark
with
her,
she'll
be
popping
the
fuse
Versuchen,
einen
Funken
bei
ihr
zu
entfachen,
sie
wird
die
Sicherung
durchbrennen
lassen
Can't
be
facing
that
smile,
pair
of
dangerous
eyes
Kann
diesem
Lächeln
nicht
widerstehen,
ein
Paar
gefährlicher
Augen
The
fact
that
I'm
crazy
for
her,
always
chasing
these
highs
Die
Tatsache,
dass
ich
verrückt
nach
ihr
bin,
jagt
immer
diesen
Hochgefühlen
Eyes
making
me
do
things,
she's
just
taking
my
mind
Ihre
Augen
bringen
mich
dazu,
Dinge
zu
tun,
sie
nimmt
einfach
meinen
Verstand
ein
Seems
like
she's
the
freakin'
devil
in
an
angel's
disguise
Scheint,
als
wäre
sie
der
verdammte
Teufel
in
der
Verkleidung
eines
Engels
Hoping,
that
you
could
see
what
a
fella
would
do
Ich
hoffe,
dass
du
sehen
könntest,
was
ein
Kerl
tun
würde
Okay,
not
the
type
to
cuff
but
I've
been
felon
for
you
Okay,
bin
nicht
der
Typ
für
Handschellen,
aber
ich
bin
für
dich
zum
Verbrecher
geworden
And
I
could
grab
some
coke,
maybe
I
can
sell
it
to
you
Und
ich
könnte
etwas
Koks
besorgen,
vielleicht
kann
ich
es
dir
verkaufen
But
I
got
a
crush,
so
how
am
I
supposed
to
tell
it
to
you
Aber
ich
bin
verknallt,
wie
soll
ich
es
dir
also
sagen?
Someone
get
the
gentlemen
and
send
'em
to
the
stage
please
Holt
mir
die
Gentlemen
und
schickt
sie
bitte
auf
die
Bühne
Words
they're
using
make
the
chicks
go
crazy
Ihre
Worte
machen
die
Mädels
verrückt
Whatever
you're
doing,
you
do
it
for
the
ladies
Was
auch
immer
ihr
tut,
ihr
tut
es
für
die
Damen
Cause
baby
I
can
tell
you're
needing
whatever
those
ways
be
Denn,
Baby,
ich
sehe,
du
brauchst,
was
auch
immer
diese
Art
ist
Someone
get
the
gentlemen
and
send
'em
to
the
stage
please
Holt
mir
die
Gentlemen
und
schickt
sie
bitte
auf
die
Bühne
Words
they're
using
make
the
chicks
go
crazy
Ihre
Worte
machen
die
Mädels
verrückt
Whatever
you're
doing,
you
do
it
for
the
ladies
Was
auch
immer
ihr
tut,
ihr
tut
es
für
die
Damen
Cause
baby
I
can
tell
you're
needing
whatever
those
ways
be
Denn,
Baby,
ich
sehe,
du
brauchst,
was
auch
immer
diese
Art
ist
She's
not
an
addict
but
she's
still
fuckin'
smokin
Sie
ist
keine
Süchtige,
aber
sie
ist
trotzdem
verdammt
heiß
I'm
gulping
a
lot
cause
I'm
still
fuckin'
choking
Ich
schlucke
heftig,
weil
ich
immer
noch
verdammt
ersticke
Now
I
muster
up
the
courage,
and
I
just
have
it
Jetzt
nehme
ich
meinen
Mut
zusammen,
und
ich
habe
ihn
einfach
But
what
if
she
has
a
boyfriend,
ah
fuck
damnit
Aber
was,
wenn
sie
einen
Freund
hat,
ach,
verdammt
nochmal
I'm
about
to
explode
seeing
she
is
the
bomb
Ich
bin
kurz
davor
zu
explodieren,
wenn
ich
sehe,
dass
sie
die
Bombe
ist
Maybe
use
a
pick
up
line,
cause
that's
a
secretive
thought
Vielleicht
einen
Anmachspruch
verwenden,
denn
das
ist
ein
heimlicher
Gedanke
Cause
right
now,
yo
all
I'm
seeing's
a
goddess
Denn
im
Moment,
yo,
sehe
ich
nur
eine
Göttin
She's
out
of
this
world,
Houston,
we
have
a
problem
Sie
ist
nicht
von
dieser
Welt,
Houston,
wir
haben
ein
Problem
So
I
walk
over
to
her
and
try
introducing,
I
shrunk
Also
gehe
ich
zu
ihr
hinüber
und
versuche
mich
vorzustellen,
ich
schrumpfte
Where
the
fuck
is
the
arrow,
aw
my
cupid
is
drunk
Wo
zum
Teufel
ist
der
Pfeil,
oh,
mein
Amor
ist
betrunken
And
my
confidence
blurs,
when
I
start
talking
to
her
Und
mein
Selbstvertrauen
verschwimmt,
wenn
ich
anfange,
mit
ihr
zu
reden
Maybe
use
a
pickup
line,
and
do
a
comedy
surf
Vielleicht
einen
Anmachspruch
verwenden
und
eine
Comedy-Nummer
abziehen
I
said
"hi,
excuse
me,
would
you
like
to
do
me?
Ich
sagte:
"Hi,
entschuldige,
hättest
du
Lust,
es
mit
mir
zu
tun?
Argh
shit,
I
mean
let's
go
see
a
movie
Argh,
Scheiße,
ich
meine,
lass
uns
ins
Kino
gehen
I
think
you're
pretty,
so
we
should
go
and
bang
now"
Ich
finde
dich
hübsch,
also
sollten
wir
jetzt
loslegen
und
es
treiben"
"I'm
sorry,
what?"
"uh
I
said
we
should
go
and
hang
out!"
"Entschuldigung,
was?"
"Äh,
ich
sagte,
wir
sollten
uns
treffen!"
(Fuck.
GENTLEMEN!)
(Verdammt.
GENTLEMEN!)
Someone
get
the
gentlemen
and
send
'em
to
the
stage
please
Holt
mir
die
Gentlemen
und
schickt
sie
bitte
auf
die
Bühne
Words
they're
using
make
the
chicks
go
crazy
Ihre
Worte
machen
die
Mädels
verrückt
Whatever
you're
doing,
you
do
it
for
the
ladies
Was
auch
immer
ihr
tut,
ihr
tut
es
für
die
Damen
Cause
baby
I
can
tell
you're
needing
whatever
those
ways
be
Denn,
Baby,
ich
sehe,
du
brauchst,
was
auch
immer
diese
Art
ist
Someone
get
the
gentlemen
and
send
'em
to
the
stage
please
Holt
mir
die
Gentlemen
und
schickt
sie
bitte
auf
die
Bühne
Words
they're
using
make
the
chicks
go
crazy
Ihre
Worte
machen
die
Mädels
verrückt
Whatever
you're
doing,
you
do
it
for
the
ladies
Was
auch
immer
ihr
tut,
ihr
tut
es
für
die
Damen
Cause
baby
I
can
tell
you're
needing
whatever
those
ways
be
Denn,
Baby,
ich
sehe,
du
brauchst,
was
auch
immer
diese
Art
ist
Someone
get
the
gentlemen
and
send
'em
to
the
stage
please
Holt
mir
die
Gentlemen
und
schickt
sie
bitte
auf
die
Bühne
Words
they're
using
make
the
chicks
go
crazy
Ihre
Worte
machen
die
Mädels
verrückt
Whatever
you're
doing,
you
do
it
for
the
ladies
Was
auch
immer
ihr
tut,
ihr
tut
es
für
die
Damen
Cause
baby
I
can
tell
you're
needing
whatever
those
ways
be
Denn,
Baby,
ich
sehe,
du
brauchst,
was
auch
immer
diese
Art
ist
Someone
get
the
gentlemen
and
send
'em
to
the
stage
please
Holt
mir
die
Gentlemen
und
schickt
sie
bitte
auf
die
Bühne
Words
they're
using
make
the
chicks
go
crazy
Ihre
Worte
machen
die
Mädels
verrückt
Whatever
you're
doing,
you
do
it
for
the
ladies
Was
auch
immer
ihr
tut,
ihr
tut
es
für
die
Damen
Cause
baby
I
can
tell
you're
needing
whatever
those
ways
be
Denn,
Baby,
ich
sehe,
du
brauchst,
was
auch
immer
diese
Art
ist
Someone
get
the
gentlemen
and
send
'em
to
the
stage
please
Holt
mir
die
Gentlemen
und
schickt
sie
bitte
auf
die
Bühne
Words
they're
using
make
the
chicks
go
crazy
Ihre
Worte
machen
die
Mädels
verrückt
Whatever
you're
doing,
you
do
it
for
the
ladies
Was
auch
immer
ihr
tut,
ihr
tut
es
für
die
Damen
Cause
baby
I
can
tell
you're
needing
whatever
those
ways
be
Denn,
Baby,
ich
sehe,
du
brauchst,
was
auch
immer
diese
Art
ist
Someone
get
the
gentlemen
and
send
'em
to
the
stage
please
Holt
mir
die
Gentlemen
und
schickt
sie
bitte
auf
die
Bühne
Words
they're
using
make
the
chicks
go
crazy
Ihre
Worte
machen
die
Mädels
verrückt
Whatever
you're
doing,
you
do
it
for
the
ladies
Was
auch
immer
ihr
tut,
ihr
tut
es
für
die
Damen
Cause
baby
I
can
tell
you're
needing
whatever
those
ways
be
Denn,
Baby,
ich
sehe,
du
brauchst,
was
auch
immer
diese
Art
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza Farooqi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.