causemayham - Hours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction causemayham - Hours




Hours
Часы
Can anybody save me yet
Кто-нибудь может меня спасти?
I put my hours in this and it's getting scary here
Я вложил в это свои часы, и здесь становится страшно
Maybe it's for me to show you this
Может быть, я должен показать тебе это
If any one feels the loneliness
Если кто-то чувствует одиночество
Take my hand if you're alone and we can be over this
Возьми меня за руку, если ты одна, и мы сможем пережить это
Tell me I'm not fake with this, tell me Mayham ain't in this
Скажи, что я не притворяюсь, скажи, что Мэйхем тут ни при чем
Tell me my patience, my passion ain't about to go to waste with this
Скажи, что мое терпение, моя страсть не пропадут даром
Tell me the fire started in my heart ain't get extinguished yet
Скажи, что огонь, зажженный в моем сердце, еще не погас
Maybe I could make it then, cause I'm no longer afraid of it
Может быть, у меня получится, потому что я больше не боюсь этого
Cause I intended for a different hunting
Потому что я планировал другую охоту
I pictured that I was inches from it
Я представлял, что я в нескольких дюймах от нее
So many sins committed, my brain's exhausted from thinking of it
Так много грехов совершено, мой мозг устал думать об этом
So many psychiatrists seen that my head seems to be shrinking from it
Так много психиатров видели, что моя голова, кажется, сжимается от этого
Pen represents my emotions
Ручка представляет мои эмоции
You really don't wanna see an inkling of em
Ты действительно не хочешь видеть и намека на них
Moulded in ways that I torture for days
Сформированный так, что я мучаюсь днями
And I spoke in a way you want more of my name
И я говорил так, что ты хочешь больше знать мое имя
Cause I go and take rap in a whole different way
Потому что я беру рэп и делаю его совсем по-другому
And I spit fire, make my flow into flames
И я извергаю огонь, превращаю свой поток в пламя
So I put my life into it, hoping to make it
Поэтому я вложил в это свою жизнь, надеясь сделать это
Til they produce me and know what my name is
Пока они не раскрутят меня и не узнают, как меня зовут
They're looking for talent and showing you fakers
Они ищут таланты и показывают вам подделки
They go and complain when you show 'em your reign
Они жалуются, когда ты показываешь им свое царствование
Spoiling your veins with the flowing of hatred
Портят твои вены потоком ненависти
I'm pointing it out cause you're going insane
Я указываю на это, потому что ты сходишь с ума
To a point that there's barely a point in escaping
До такой степени, что почти нет смысла убегать
You're crazy enough to be going again
Ты достаточно сумасшедшая, чтобы снова начать
The pain of the past is making it back
Боль прошлого возвращается
It would never let you get away with the fact
Оно никогда не позволит тебе уйти от факта
You been through the struggle, the hurt and the misery
Ты прошла через борьбу, боль и страдания
You're still standing, it ain't that bad
Ты все еще стоишь, это не так уж и плохо
Can anybody save me yet
Кто-нибудь может меня спасти?
I put my hours in this and it's getting scary here
Я вложил в это свои часы, и здесь становится страшно
Maybe it's for me to show you this
Может быть, я должен показать тебе это
If any one feels the loneliness
Если кто-то чувствует одиночество
Take my hand if you're alone and we can be over this
Возьми меня за руку, если ты одна, и мы сможем пережить это
Can anybody save me yet
Кто-нибудь может меня спасти?
I put my hours in this and it's getting scary here
Я вложил в это свои часы, и здесь становится страшно
Maybe it's for me to show you this
Может быть, я должен показать тебе это
If any one feels the loneliness
Если кто-то чувствует одиночество
Take my hand if you're alone and we can be over this
Возьми меня за руку, если ты одна, и мы сможем пережить это
Maybe it's cause we're different
Может быть, это потому, что мы разные
We're ignorant
Мы невежественны
We're the effect of rage
Мы - следствие ярости
I expect it too, tell me that I ain't shit to you
Я тоже этого ожидаю, скажи мне, что я для тебя ничто
But you got respect for me
Но ты уважаешь меня
And there's no regret with me
И я ни о чем не жалею
Then go ahead and you confess your hate
Тогда давай же, признайся в своей ненависти
Cause everything in life's subject to change
Потому что все в жизни подлежит изменению
Maybe later we'll cross roads and
Может быть, позже мы пересечемся, и
You'll be stopped hoping
Ты перестанешь надеяться
I could be taking you back again
Я мог бы вернуть тебя
Like when we talked before then
Как тогда, когда мы разговаривали
Girl you better stop hoping, cause you left me shambled
Девочка, тебе лучше перестать надеяться, потому что ты оставила меня разбитым
Heart broken
С разбитым сердцем
And you expect me to sit here and welcome you back with my arms open?
И ты ждешь, что я буду сидеть здесь и встречать тебя с распростертыми объятиями?
And don't think this song's about you
И не думай, что эта песня о тебе
Cause the world ain't revolve around you
Потому что мир не вращается вокруг тебя
But this verse is cause I was wrong about you
Но этот куплет потому, что я ошибался в тебе
And all of my freakin' thoughts about you
И все мои чертовы мысли о тебе
My heart raced every time you touched me
Мое сердце бешено колотилось каждый раз, когда ты прикасалась ко мне
And whenever you were dying to hug me
И всякий раз, когда ты хотела меня обнять
I always thought that you were fly
Я всегда думал, что ты классная
Now the thought of you surprisingly bugs me
Теперь мысль о тебе, как ни странно, раздражает меня
So how do you think it feels when the Bonnie to your Clyde leaves
Так как ты думаешь, каково это, когда Бонни твоего Клайда уходит
And every single time it felt like she wanted to fight me
И каждый раз казалось, что она хочет со мной драться
Don't get me wrong, I'm over her, she's awful but yes
Не пойми меня неправильно, я забыл ее, она ужасна, но да
I talk obsessed, I'm topped with stress
Я говорю о ней, как одержимый, я на пределе
But I want to get this shit off of my chest
Но я хочу снять этот груз с души
Can anybody save me yet
Кто-нибудь может меня спасти?
I put my hours in this and it's getting scary here
Я вложил в это свои часы, и здесь становится страшно
Maybe it's for me to show you this
Может быть, я должен показать тебе это
If any one feels the loneliness
Если кто-то чувствует одиночество
Take my hand if you're alone and we can be over this
Возьми меня за руку, если ты одна, и мы сможем пережить это
Can anybody save me yet
Кто-нибудь может меня спасти?
I put my hours in this and it's getting scary here
Я вложил в это свои часы, и здесь становится страшно
Maybe it's for me to show you this
Может быть, я должен показать тебе это
If any one feels the loneliness
Если кто-то чувствует одиночество
Take my hand if you're alone and we can be over this
Возьми меня за руку, если ты одна, и мы сможем пережить это
I found a start, hear the pound of my heart
Я нашел начало, слышу стук своего сердца
It's a thumping sound it jumps around
Это глухой звук, он мечется
Cause I'm down to earth from the ground and up
Потому что я на земле, с земли и вверх
Told myself I was bound to spark, I won't allow a stop
Я сказал себе, что должен зажечься, я не позволю себе остановиться
Cause I reach my goal with every word
Потому что я достигаю своей цели с каждым словом
Every verb, every letter, every noun I drop
Каждым глаголом, каждой буквой, каждым существительным, которое я произношу
All of a sudden adrenaline's rushing
Внезапно хлынул адреналин
Becoming unstoppable's probably nothing
Стать неудержимым - это, наверное, ничто
All of these obstacles, bound to be crushed
Все эти препятствия должны быть разрушены
And all of these bars that I'm dropping are buzzing
И все эти слова, что я говорю, гудят
But they're falling and seem to be stalling potential
Но они падают и, кажется, губят потенциал
So I'm calling for help
Поэтому я зову на помощь
Cause I need motivation to show my patience
Потому что мне нужна мотивация, чтобы проявить терпение
To mow this place and roll the stages
Чтобы скосить это место и покатиться по сценам
Can anybody save me yet
Кто-нибудь может меня спасти?
I put my hours in this and it's getting scary here
Я вложил в это свои часы, и здесь становится страшно
Maybe it's for me to show you this
Может быть, я должен показать тебе это
If any one feels the loneliness
Если кто-то чувствует одиночество
Take my hand if you're alone and we can be over this
Возьми меня за руку, если ты одна, и мы сможем пережить это
Can anybody save me yet
Кто-нибудь может меня спасти?
I put my hours in this and it's getting scary here
Я вложил в это свои часы, и здесь становится страшно
Maybe it's for me to show you this
Может быть, я должен показать тебе это
If any one feels the loneliness
Если кто-то чувствует одиночество
Take my hand if you're alone and we can be over this
Возьми меня за руку, если ты одна, и мы сможем пережить это






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.