Paroles et traduction causemayham - Hours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
anybody
save
me
yet
Кто-нибудь
может
меня
спасти?
I
put
my
hours
in
this
and
it's
getting
scary
here
Я
вложил
в
это
свои
часы,
и
здесь
становится
страшно
Maybe
it's
for
me
to
show
you
this
Может
быть,
я
должен
показать
тебе
это
If
any
one
feels
the
loneliness
Если
кто-то
чувствует
одиночество
Take
my
hand
if
you're
alone
and
we
can
be
over
this
Возьми
меня
за
руку,
если
ты
одна,
и
мы
сможем
пережить
это
Tell
me
I'm
not
fake
with
this,
tell
me
Mayham
ain't
in
this
Скажи,
что
я
не
притворяюсь,
скажи,
что
Мэйхем
тут
ни
при
чем
Tell
me
my
patience,
my
passion
ain't
about
to
go
to
waste
with
this
Скажи,
что
мое
терпение,
моя
страсть
не
пропадут
даром
Tell
me
the
fire
started
in
my
heart
ain't
get
extinguished
yet
Скажи,
что
огонь,
зажженный
в
моем
сердце,
еще
не
погас
Maybe
I
could
make
it
then,
cause
I'm
no
longer
afraid
of
it
Может
быть,
у
меня
получится,
потому
что
я
больше
не
боюсь
этого
Cause
I
intended
for
a
different
hunting
Потому
что
я
планировал
другую
охоту
I
pictured
that
I
was
inches
from
it
Я
представлял,
что
я
в
нескольких
дюймах
от
нее
So
many
sins
committed,
my
brain's
exhausted
from
thinking
of
it
Так
много
грехов
совершено,
мой
мозг
устал
думать
об
этом
So
many
psychiatrists
seen
that
my
head
seems
to
be
shrinking
from
it
Так
много
психиатров
видели,
что
моя
голова,
кажется,
сжимается
от
этого
Pen
represents
my
emotions
Ручка
представляет
мои
эмоции
You
really
don't
wanna
see
an
inkling
of
em
Ты
действительно
не
хочешь
видеть
и
намека
на
них
Moulded
in
ways
that
I
torture
for
days
Сформированный
так,
что
я
мучаюсь
днями
And
I
spoke
in
a
way
you
want
more
of
my
name
И
я
говорил
так,
что
ты
хочешь
больше
знать
мое
имя
Cause
I
go
and
take
rap
in
a
whole
different
way
Потому
что
я
беру
рэп
и
делаю
его
совсем
по-другому
And
I
spit
fire,
make
my
flow
into
flames
И
я
извергаю
огонь,
превращаю
свой
поток
в
пламя
So
I
put
my
life
into
it,
hoping
to
make
it
Поэтому
я
вложил
в
это
свою
жизнь,
надеясь
сделать
это
Til
they
produce
me
and
know
what
my
name
is
Пока
они
не
раскрутят
меня
и
не
узнают,
как
меня
зовут
They're
looking
for
talent
and
showing
you
fakers
Они
ищут
таланты
и
показывают
вам
подделки
They
go
and
complain
when
you
show
'em
your
reign
Они
жалуются,
когда
ты
показываешь
им
свое
царствование
Spoiling
your
veins
with
the
flowing
of
hatred
Портят
твои
вены
потоком
ненависти
I'm
pointing
it
out
cause
you're
going
insane
Я
указываю
на
это,
потому
что
ты
сходишь
с
ума
To
a
point
that
there's
barely
a
point
in
escaping
До
такой
степени,
что
почти
нет
смысла
убегать
You're
crazy
enough
to
be
going
again
Ты
достаточно
сумасшедшая,
чтобы
снова
начать
The
pain
of
the
past
is
making
it
back
Боль
прошлого
возвращается
It
would
never
let
you
get
away
with
the
fact
Оно
никогда
не
позволит
тебе
уйти
от
факта
You
been
through
the
struggle,
the
hurt
and
the
misery
Ты
прошла
через
борьбу,
боль
и
страдания
You're
still
standing,
it
ain't
that
bad
Ты
все
еще
стоишь,
это
не
так
уж
и
плохо
Can
anybody
save
me
yet
Кто-нибудь
может
меня
спасти?
I
put
my
hours
in
this
and
it's
getting
scary
here
Я
вложил
в
это
свои
часы,
и
здесь
становится
страшно
Maybe
it's
for
me
to
show
you
this
Может
быть,
я
должен
показать
тебе
это
If
any
one
feels
the
loneliness
Если
кто-то
чувствует
одиночество
Take
my
hand
if
you're
alone
and
we
can
be
over
this
Возьми
меня
за
руку,
если
ты
одна,
и
мы
сможем
пережить
это
Can
anybody
save
me
yet
Кто-нибудь
может
меня
спасти?
I
put
my
hours
in
this
and
it's
getting
scary
here
Я
вложил
в
это
свои
часы,
и
здесь
становится
страшно
Maybe
it's
for
me
to
show
you
this
Может
быть,
я
должен
показать
тебе
это
If
any
one
feels
the
loneliness
Если
кто-то
чувствует
одиночество
Take
my
hand
if
you're
alone
and
we
can
be
over
this
Возьми
меня
за
руку,
если
ты
одна,
и
мы
сможем
пережить
это
Maybe
it's
cause
we're
different
Может
быть,
это
потому,
что
мы
разные
We're
ignorant
Мы
невежественны
We're
the
effect
of
rage
Мы
- следствие
ярости
I
expect
it
too,
tell
me
that
I
ain't
shit
to
you
Я
тоже
этого
ожидаю,
скажи
мне,
что
я
для
тебя
ничто
But
you
got
respect
for
me
Но
ты
уважаешь
меня
And
there's
no
regret
with
me
И
я
ни
о
чем
не
жалею
Then
go
ahead
and
you
confess
your
hate
Тогда
давай
же,
признайся
в
своей
ненависти
Cause
everything
in
life's
subject
to
change
Потому
что
все
в
жизни
подлежит
изменению
Maybe
later
we'll
cross
roads
and
Может
быть,
позже
мы
пересечемся,
и
You'll
be
stopped
hoping
Ты
перестанешь
надеяться
I
could
be
taking
you
back
again
Я
мог
бы
вернуть
тебя
Like
when
we
talked
before
then
Как
тогда,
когда
мы
разговаривали
Girl
you
better
stop
hoping,
cause
you
left
me
shambled
Девочка,
тебе
лучше
перестать
надеяться,
потому
что
ты
оставила
меня
разбитым
Heart
broken
С
разбитым
сердцем
And
you
expect
me
to
sit
here
and
welcome
you
back
with
my
arms
open?
И
ты
ждешь,
что
я
буду
сидеть
здесь
и
встречать
тебя
с
распростертыми
объятиями?
And
don't
think
this
song's
about
you
И
не
думай,
что
эта
песня
о
тебе
Cause
the
world
ain't
revolve
around
you
Потому
что
мир
не
вращается
вокруг
тебя
But
this
verse
is
cause
I
was
wrong
about
you
Но
этот
куплет
потому,
что
я
ошибался
в
тебе
And
all
of
my
freakin'
thoughts
about
you
И
все
мои
чертовы
мысли
о
тебе
My
heart
raced
every
time
you
touched
me
Мое
сердце
бешено
колотилось
каждый
раз,
когда
ты
прикасалась
ко
мне
And
whenever
you
were
dying
to
hug
me
И
всякий
раз,
когда
ты
хотела
меня
обнять
I
always
thought
that
you
were
fly
Я
всегда
думал,
что
ты
классная
Now
the
thought
of
you
surprisingly
bugs
me
Теперь
мысль
о
тебе,
как
ни
странно,
раздражает
меня
So
how
do
you
think
it
feels
when
the
Bonnie
to
your
Clyde
leaves
Так
как
ты
думаешь,
каково
это,
когда
Бонни
твоего
Клайда
уходит
And
every
single
time
it
felt
like
she
wanted
to
fight
me
И
каждый
раз
казалось,
что
она
хочет
со
мной
драться
Don't
get
me
wrong,
I'm
over
her,
she's
awful
but
yes
Не
пойми
меня
неправильно,
я
забыл
ее,
она
ужасна,
но
да
I
talk
obsessed,
I'm
topped
with
stress
Я
говорю
о
ней,
как
одержимый,
я
на
пределе
But
I
want
to
get
this
shit
off
of
my
chest
Но
я
хочу
снять
этот
груз
с
души
Can
anybody
save
me
yet
Кто-нибудь
может
меня
спасти?
I
put
my
hours
in
this
and
it's
getting
scary
here
Я
вложил
в
это
свои
часы,
и
здесь
становится
страшно
Maybe
it's
for
me
to
show
you
this
Может
быть,
я
должен
показать
тебе
это
If
any
one
feels
the
loneliness
Если
кто-то
чувствует
одиночество
Take
my
hand
if
you're
alone
and
we
can
be
over
this
Возьми
меня
за
руку,
если
ты
одна,
и
мы
сможем
пережить
это
Can
anybody
save
me
yet
Кто-нибудь
может
меня
спасти?
I
put
my
hours
in
this
and
it's
getting
scary
here
Я
вложил
в
это
свои
часы,
и
здесь
становится
страшно
Maybe
it's
for
me
to
show
you
this
Может
быть,
я
должен
показать
тебе
это
If
any
one
feels
the
loneliness
Если
кто-то
чувствует
одиночество
Take
my
hand
if
you're
alone
and
we
can
be
over
this
Возьми
меня
за
руку,
если
ты
одна,
и
мы
сможем
пережить
это
I
found
a
start,
hear
the
pound
of
my
heart
Я
нашел
начало,
слышу
стук
своего
сердца
It's
a
thumping
sound
it
jumps
around
Это
глухой
звук,
он
мечется
Cause
I'm
down
to
earth
from
the
ground
and
up
Потому
что
я
на
земле,
с
земли
и
вверх
Told
myself
I
was
bound
to
spark,
I
won't
allow
a
stop
Я
сказал
себе,
что
должен
зажечься,
я
не
позволю
себе
остановиться
Cause
I
reach
my
goal
with
every
word
Потому
что
я
достигаю
своей
цели
с
каждым
словом
Every
verb,
every
letter,
every
noun
I
drop
Каждым
глаголом,
каждой
буквой,
каждым
существительным,
которое
я
произношу
All
of
a
sudden
adrenaline's
rushing
Внезапно
хлынул
адреналин
Becoming
unstoppable's
probably
nothing
Стать
неудержимым
- это,
наверное,
ничто
All
of
these
obstacles,
bound
to
be
crushed
Все
эти
препятствия
должны
быть
разрушены
And
all
of
these
bars
that
I'm
dropping
are
buzzing
И
все
эти
слова,
что
я
говорю,
гудят
But
they're
falling
and
seem
to
be
stalling
potential
Но
они
падают
и,
кажется,
губят
потенциал
So
I'm
calling
for
help
Поэтому
я
зову
на
помощь
Cause
I
need
motivation
to
show
my
patience
Потому
что
мне
нужна
мотивация,
чтобы
проявить
терпение
To
mow
this
place
and
roll
the
stages
Чтобы
скосить
это
место
и
покатиться
по
сценам
Can
anybody
save
me
yet
Кто-нибудь
может
меня
спасти?
I
put
my
hours
in
this
and
it's
getting
scary
here
Я
вложил
в
это
свои
часы,
и
здесь
становится
страшно
Maybe
it's
for
me
to
show
you
this
Может
быть,
я
должен
показать
тебе
это
If
any
one
feels
the
loneliness
Если
кто-то
чувствует
одиночество
Take
my
hand
if
you're
alone
and
we
can
be
over
this
Возьми
меня
за
руку,
если
ты
одна,
и
мы
сможем
пережить
это
Can
anybody
save
me
yet
Кто-нибудь
может
меня
спасти?
I
put
my
hours
in
this
and
it's
getting
scary
here
Я
вложил
в
это
свои
часы,
и
здесь
становится
страшно
Maybe
it's
for
me
to
show
you
this
Может
быть,
я
должен
показать
тебе
это
If
any
one
feels
the
loneliness
Если
кто-то
чувствует
одиночество
Take
my
hand
if
you're
alone
and
we
can
be
over
this
Возьми
меня
за
руку,
если
ты
одна,
и
мы
сможем
пережить
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hours
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.