chainsawplease - John Merrick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction chainsawplease - John Merrick




John Merrick
Человек-слон
Tut mir leid if I don't die tonight
Прости, если сегодня не умру,
I would go insane for a bright light
Я бы сошёл с ума ради яркого света.
And you know I save all the bright lights
И ты знаешь, я храню все яркие огни,
I'll be on set, fuck my mind yeah
Я буду на съемочной площадке, да пошло оно всё.
If you don't try you die tonight yeah
Если не попытаешься, то сегодня умрёшь, да,
Just you know, times right, bright lights
Просто знай, время подходящее, яркие огни.
Anyhow if she leaves sunlight
В любом случае, если она оставит солнечный свет,
Anyhow if he sounds right
В любом случае, если он говорит правильно.
I, I need someone to talk to
Мне, мне нужно с кем-то поговорить,
I, I need someone
Мне, мне нужно кого-то,
I, I need someone to talk to
Мне, мне нужно с кем-то поговорить,
I, I need someone
Мне, мне нужно кого-то.
Ugly as fuck, ugly as fuck
Страшный, как чёрт, страшный, как чёрт.
All my sky goes blur
Всё моё небо расплывается,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
Oh mine seem so blur
О, моё кажется таким размытым,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
All my sky goes blur
Всё моё небо расплывается,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
Oh mine seem so blur
О, моё кажется таким размытым,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
They say don't talk, you just gotta listen
Говорят, не говори, ты просто должен слушать,
Don't send hearts if you've one missing
Не посылай сердечки, если у тебя одно отсутствует.
People bark, no waves in their system
Люди лают, нет волн в их системе,
Gonna part ways, in the night phase
Собираюсь разойтись, в ночной фазе.
Homies right, fuck that
Братан прав, к чёрту это,
It's darkness in the jungle
В джунглях тьма,
Big bloodstain on a canvass
Большое кровавое пятно на холсте,
These demons
Эти демоны.
I don't worry
Я не волнуюсь.
All my sky goes blur
Всё моё небо расплывается,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
Oh mine seem so blur
О, моё кажется таким размытым,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
All my sky goes blur
Всё моё небо расплывается,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
Oh mine seem so blur
О, моё кажется таким размытым,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.





Writer(s): Georges Vidal-langlois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.