chainsawplease - John Merrick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction chainsawplease - John Merrick




John Merrick
Джон Меррик
Tut mir leid if I don't die tonight
Прости, если я не умру сегодня,
I would go insane for a bright light
Я бы сошел с ума ради яркого света.
An you know I save all the bright lights
И ты знаешь, я храню все яркие огни,
I'll be on set, fuck my mind yeah
Я буду на съемочной площадке, трахну свой разум, да.
If you don't try you die tonight yeah
Если не попытаешься - умрешь сегодня, да.
Just you know, times right, bright lights
Просто знай, время подходящее, яркие огни.
Anyhow if she leaves sunlight
Как бы то ни было, если она оставит солнечный свет,
Anyhow if he sounds right
Как бы то ни было, если он звучит правильно.
I, I need someone to talk to
Мне, мне нужно с кем-то поговорить,
I, I need someone
Мне, мне нужно,
I, I need someone to talk to
Мне, мне нужно с кем-то поговорить,
I, I need someone
Мне, мне нужно,
Ugly as fuck, ugly as fuck
Страшный как черт, страшный как черт.
All my sky goes blur
Все мое небо расплывается,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
Oh mine seem so blur
О, мое кажется таким размытым,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
All my sky goes blur
Все мое небо расплывается,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
Oh mine seem so blur
О, мое кажется таким размытым,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
They say don't talk, you just gotta listen
Говорят, не говори, ты просто должен слушать.
Don't send hearts if you've one missing
Не посылай сердец, если у тебя не хватает одного.
People bark, no waves in their system
Люди лают, нет волн в их системе.
Gonna part ways, in the night phase
Собираюсь расстаться, в ночной фазе.
Homies right, fuck that
Братишки правы, к черту это.
It's darkness in the jungle
В джунглях царит тьма.
Big bloodstain on a canvass
Большое кровавое пятно на холсте.
These demons
Эти демоны,
I don't worry
Я не волнуюсь.
All my sky goes blur
Все мое небо расплывается,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
Oh mine seem so blur
О, мое кажется таким размытым,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
All my sky goes blur
Все мое небо расплывается,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.
Oh mine seem so blur
О, мое кажется таким размытым,
When you down on money yeah
Когда у тебя нет денег, да.





Writer(s): Georges Vidal-langlois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.