Champ Jr. - Despedida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Champ Jr. - Despedida




Despedida
Farewell
Dicen por ahí
They say
Que el adiós le duele más a quien se queda
That goodbyes hurt more for the one who stays
Y es que sigues aquí dentro de como alma en pena
And it's true, you're still here inside me like a restless spirit
Esa será mi condena
That will be my punishment
Por darte mi vida entera
For giving you my whole life
Por más que yo te quiera ¡ay!, por más que duela
Even though I love you, oh, even though it hurts
Me pasan los días, siento una agonía larga y desmedida
Days go by, I feel a long and endless agony
Sobrevivo fumando ceniza que sobra de una causa perdida
I survive by smoking ashes left over from a lost cause
¿Qué hago pa' de aquí sacarte?
What can I do to get you out of here?
Si en mi mente estás constante
You're constantly on my mind
¿Dime cómo haré pa' no pensarte?
Tell me, how can I stop thinking about you?
He bebido tantos tragos
I've had so many drinks
Pa' olvidar el mal de amor
To forget the pain of love
Pero solo conseguí llorarte litros de dolor
But all I've managed to do is cry gallons of sorrow
Y si preguntan por mi llanto
And if they ask about my tears
No es enojo ni es rencor
It's not anger or resentment
Solo es que te fuiste lejos y me duele el corazón
It's just that you've gone far away and my heart aches
Dicen por ahí
They say
Que el adiós le duele más a quien se queda
That goodbyes hurt more for the one who stays
Y es que yo me quedo aquí mientras te largas con cualquiera
And it's true, I'll stay here while you run off with someone else
Esa será mi condena
That will be my punishment
Por darte mi vida entera
For giving you my whole life
Por más que yo te quiera ¡ay!, por más que duela
Even though I love you, oh, even though it hurts
Hasta aquí mi despedida
This is my farewell
Pues no hay na' más que decir
Because there's nothing else to say
Ojalá que alguien te quiera como yo te quise a ti
I hope someone loves you the way I loved you
Sabes que no creo en la virgen
You know I don't believe in the Virgin
Pero hasta ella le pedí
But even I asked her
Que porfa te cuide mucho aunque estés lejos de
To please take care of you even though you're far away from me
Hasta aquí mi despedida
This is my farewell
Pues no hay na' más que decir
Because there's nothing else to say
Ojalá que alguien te quiera como yo te quise a ti
I hope someone loves you the way I loved you
Sabes que no creo en la virgen
You know I don't believe in the Virgin
Pero hasta ella le pedí
But even I asked her
Que porfa te cuide mucho aunque estés lejos de
To please take care of you even though you're far away from me
Dicen por ahí
They say
Que el adiós le duele más a quien se queda
That goodbyes hurt more for the one who stays
Y es que yo me quedo aquí mientras te largas con cualquiera
And it's true, I'll stay here while you run off with someone else
Esa será mi condena
That will be my punishment
Por darte mi vida entera
For giving you my whole life
Por más que yo te quiera ¡ay!, por más que duela
Even though I love you, oh, even though it hurts
Por más que duela
Even though it hurts
Por más que duela
Even though it hurts





Writer(s): Omar Latournerie

Champ Jr. - Despedida
Album
Despedida
date de sortie
28-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.