Paroles et traduction changeofseason feat. Loui b - SEASONS, Pt. 1
SEASONS, Pt. 1
ВРЕМЕНА ГОДА, Ч. 1
I
keep
my
eyes
shut
Я
закрываю
глаза,
But
i
don't
want
to
end
up
in
a
fucking
rut
Но
я
не
хочу
оказаться
в
этой
чёртовой
колее.
I
try
to
keep
my
head
straight
Я
стараюсь
не
терять
голову,
Because
i
don't
want
to
watch
Потому
что
я
не
хочу
видеть,
When
you
walk
away
Как
ты
уходишь.
You
could
stay
here
Ты
могла
бы
остаться,
But
i
know
you
would
rather
disappear
Но
я
знаю,
ты
бы
предпочла
исчезнуть.
I
don't
even
know
why
Даже
не
знаю,
почему.
Maybe
it's
because
i,
i
fucking
always
lie
Может,
потому
что
я,
я,
чёрт
возьми,
всегда
вру.
I
don't
mean
to
Я
не
хотел,
But
to
be
fair
i
think
you
always
knew
Но,
честно
говоря,
думаю,
ты
всегда
знала.
Now
i
got
to
move
on
Теперь
мне
нужно
двигаться
дальше.
Trying
my
best
that's
why
i
wrote
a
song
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
поэтому
и
написал
эту
песню.
It's
so
fucking
bad
Это
так
хреново.
I
think
i'm
over
that
Кажется,
я
уже
всё
это
пережил.
Now
i
just
want
you
back
Теперь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I
want
you
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I
could
move
on
Я
мог
бы
двигаться
дальше,
Feeling
locked
in
but
Чувствуя
себя
запертым,
но
I'm
already
gone
Я
уже
ушёл.
And
i
still
miss
you
И
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе,
But
i
know
i'll
be
fine
Но
я
знаю,
что
со
мной
всё
будет
хорошо
Here
without
you
and
Здесь
без
тебя,
и
I'm
a
skinny
stoner
Я
тощий
торчок,
A
forget
me
not
loner
Одинокий,
как
незабудка,
A
bitch
and
a
poser
Стерва
и
позер,
A
scrub
and
a
loser
Неудачник
и
лузер.
I'll
grow
up
when
i'm
older
Я
повзрослею,
когда
стану
старше.
At
least
that's
what
i
told
her
По
крайней
мере,
это
то,
что
я
сказал
ей.
Heart
colder
than
winter
Сердце
холоднее,
чем
зима.
Don't
you
remember
Разве
ты
не
помнишь?
Seasons
pt
1,
let's
go
Времена
года,
часть
1,
поехали!
Move
along
so
along
I
move
Двигаюсь
дальше,
и
дальше,
и
дальше.
Up
in
the
lab
trapped
in
my
locked
room
В
своей
студии,
запертый
в
комнате.
Been
down
bad
i've
been
down
dude
Мне
было
хреново,
приятель.
If
a
lady
stuck
up
she
don't
want
a
down
dude
Если
девушка
застряла,
она
не
захочет
парня-неудачника.
Don't
let
me
hear
a
fuss
because
I
can
run
my
mouth
too
Не
заставляй
меня
злиться,
потому
что
я
тоже
умею
болтать.
You
want
me
when
we
fuck
Ты
хочешь
меня,
когда
мы
трахаемся,
But
don't
want
me
when
I
do
Но
не
хочешь,
когда
я
этого
хочу.
The
next
good
girl
I
meet
Следующую
хорошую
девчонку,
которую
я
встречу,
I'm
locking
down
her
street
Я
запру
на
своей
улице.
Don't
play
no
games
and
we
won't
feel
high
stress
Никаких
игр,
и
никакого
стресса.
If
i'm
tied
down
to
ya
Если
я
привязан
к
тебе,
You're
tied
down
to
my
bed
То
ты
привязана
к
моей
кровати.
Get
a
clue
i've
been
bitter
too
Возьми
в
толк,
я
тоже
был
обижен.
Boy
shoot
your
shot
Парень,
сделай
свой
ход.
I'm
a
hitter
too
Я
тоже
умею
бить.
And
i'm
quicker
too
make
bigger
moves
И
я
быстрее
делаю
большие
дела.
I
feel
like
pop
so
it's
time
to
show
you
what
this
trigger
do
Я
чувствую
себя
как
бомба,
так
что
пришло
время
показать
тебе,
на
что
способен
этот
курок.
I
feel
like
top
shelf
so
it's
time
to
show
you
what
this
liquor
do
Я
чувствую
себя
на
высоте,
так
что
пришло
время
показать
тебе,
на
что
способен
этот
напиток.
I'm
a
white
boy
so
I
really
can't
say
what
this...
do
Я
белый
парень,
так
что
я
не
могу
сказать,
на
что
способен
этот...
I'm
on
the
move
Я
в
движении.
And
I
always
will
И
всегда
буду.
Take
care
of
my
self
and
Позабочусь
о
себе
и
And
i
will
stay
alive
И
я
останусь
жив.
You
could
stay
here
Ты
могла
бы
остаться,
But
i
know
you
would
rather
disappear
Но
я
знаю,
ты
бы
предпочла
исчезнуть.
I
don't
even
know
why
Даже
не
знаю,
почему.
Maybe
it's
because
i,
i
fucking
always
lie
Может,
потому
что
я,
я,
чёрт
возьми,
всегда
вру.
I
don't
mean
to
Я
не
хотел,
But
to
be
fair
i
think
you
always
knew
Но,
честно
говоря,
думаю,
ты
всегда
знала.
Now
i
got
to
move
on
Теперь
мне
нужно
двигаться
дальше.
Trying
my
best
that's
why
i
wrote
a
song
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
поэтому
и
написал
эту
песню.
It's
so
fucking
bad
Это
так
хреново.
I
think
i'm
over
that
Кажется,
я
уже
всё
это
пережил.
Now
i
just
want
you
back
Теперь
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I
want
you
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Braafladt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.