chay - With - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction chay - With




With
With
似たような服
We dress in similar clothes,
着て来ちゃって
Arrive at the same place,
あなたが もう
You are already so
わたしみたいで
Much like me,
無理に合わせたりもしない
Without you even trying,
時間が好きだった
Our time together was great,
正反対あげるならば
Our differences aside,
凹むところ 凹まないとこ
My weak points aren't yours, and vice versa,
互いに支えあった日々
We supported each other through it all,
きっと特別な人だって感じていた
You've been special to me without a doubt,
傍に居ても
Whether by my side,
居れない日でも
Or far, far away,
いつも笑っていて欲しくて
I wish you happiness,
だって だって
Because after all,
幸せでした 一緒に過ごしてて
I've been so happy being with you,
You're just like me.
You're just like me,
I'm just like you.
I'm just like you,
離れても 離れないことがある
Even apart, there are things that won't change,
I'll always think of you
I'll always be thinking of you,
あなたがね 大切よ この先も
You are so dear to me, even in the years to come,
大丈夫!と
You always say "don't worry!",
迷いのない
Without a trace of doubt,
その強さが
And your strength,
励みになった
Always lifted me up,
気づけば 頼ってばかりで
I've come to realize that I rely on you so much,
ごめん、泣きたい時に涙流せていたかな?
I'm sorry, did I ever let you cry when you should have?
傍に居ても
Whether by my side,
居れない日でも
Or far, far away,
まっすぐでいて そのままでいて
Stay true to yourself and keep it real,
だって だって
Because after all,
大好きでした 愛のある正しさ
I greatly admire your strong principles,
でもね もしも でもね もしも
But if, if,
心が弱さで 埋もれかけたら
Your heart becomes clouded with doubt,
You just think of me
You can just think of me,
わたしがね ここにいる 忘れないで
I'm always going to be here, don't forget,
自分を想うように
To be able to care for others,
人を想えたの
As much I care for myself,
傍に居ても
Whether by my side,
居れない日でも
Or far, far away,
いつも笑っていて欲しくて
I wish you happiness,
だって だって
Because after all,
幸せでした 一緒に過ごしてて
I've been so happy being with you,
You're just like me.
You're just like me,
I'm just like you.
I'm just like you,
離れても 離れないことがある
Even apart, there are things that won't change,
I'll always think of you
I'll always be thinking of you,
あなたがね 大切よ この先も
You are so dear to me, even in the years to come,
これからも 変わらないよ with you
Our connection will remain,





Writer(s): Misako Sakazume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.