Paroles et traduction chay - 大切な色彩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
足早に
過ぎてく1ページ
The
pages
turn
quickly,
追いかけて
追い越して
風を感じてた
I
chase
after,
overtake,
and
feel
the
wind.
理由もなく
はしゃいだ
帰り道
For
no
reason
at
all,
I'm
excited
on
my
way
home,
あの瞳
その声も
忘れたりしない
Those
eyes,
that
voice,
I'll
never
forget
them.
数え切れない
きらめきを
つかまえたくて
I
want
to
catch
the
countless
sparkles.
一瞬止めてもう一度だけ
Stop
for
a
moment
and
just
once
more,
いつも通りの仕草で
変わらない笑顔で
With
your
usual
gestures
and
unchanging
smile,
青春止めて色褪せたりしない
Stop
my
youth
and
don't
let
it
fade,
二度と出会えない日々を
大切な色彩(いろ)を
いつまでもずっと
These
days
that
we'll
never
meet
again,
these
precious
colors,
forever
and
ever.
向かい風
遮る
その強さ
The
headwind
blocks
that
strength.
いつだって
気づいてた
一人じゃないこと
I've
always
noticed,
I'm
not
alone.
わかってる
もう何も
言わないで
I
know,
don't
say
anything
more.
不器用な
優しさが
今はわかるから
I
understand
your
clumsy
kindness
now.
言葉ではなく
この時を
抱きしめたくて
Not
with
words,
but
I
want
to
embrace
this
moment.
一瞬止めてあと少しだけ
Stop
for
a
moment,
just
a
little
longer.
あの時描いた地図を
想い出せるように
So
that
I
can
remember
the
map
we
drew
that
time.
青春止めて後悔したくない
Stop
my
youth,
I
don't
want
to
regret
it,
ここから始まる日々を
それぞれの色彩(いろ)を
いつまでもずっと
These
days
that
begin
from
here,
our
own
colors,
forever
and
ever.
出会えた奇跡
この胸に
焼きつけたくて
I
want
to
burn
this
miraculous
encounter
into
my
heart.
一瞬止まれもう一度だけ
Stop
for
a
moment,
just
once
more.
時の流れすり抜けて
こぼれ落ちる前に
Slip
through
the
flow
of
time,
before
it
all
falls
away.
青春止まれ今を感じていたい
Stop
my
youth,
I
want
to
feel
it
now.
何より眩しい日々を
鮮やかな色彩(いろ)を
いつまでもずっと
These
days
that
are
brighter
than
anything,
these
vivid
colors,
forever
and
ever.
大切な色を
この胸にずっと
Forever
in
my
heart,
these
precious
colors.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chay, 藤田 卓也
Album
大切な色彩
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.