che9y - Alyssa! - traduction des paroles en allemand

Alyssa! - che9ytraduction en allemand




Alyssa!
Alyssa!
Aye, yeah, aye
Aye, yeah, aye
And I don't got no fuckin' haters, told that bitch she gotta go
Und ich hab' keine verdammten Hater, sagte der Schlampe, sie muss gehen
I'm just here to make the paper, get the bag and then I'll go
Ich bin nur hier, um das Papier zu machen, die Kohle zu holen und dann geh' ich
I just pull up with the choppa
Ich komm' einfach mit der Knarre angebraust
No Harley, yo' head gon' splat, on the pavement
Keine Harley, dein Kopf wird zerplatzen, auf dem Pflaster
I'm pavin' a road to get up on the map
Ich ebne einen Weg, um auf die Karte zu kommen
And I don't got no fuckin' haters, told that bitch she gotta go
Und ich hab' keine verdammten Hater, sagte der Schlampe, sie muss gehen
I'm just here to make the paper, get the bag and then I'll go
Ich bin nur hier, um das Papier zu machen, die Kohle zu holen und dann geh' ich
I just pull up with the choppa
Ich komm' einfach mit der Knarre angebraust
No Harley, yo' head gon' splat, on the pavement
Keine Harley, dein Kopf wird zerplatzen, auf dem Pflaster
I'm pavin' a road to get up on the map
Ich ebne einen Weg, um auf die Karte zu kommen
Listen bitch, if you think that you was gonna play my shit
Hör zu, Schlampe, wenn du denkst, dass du mit mir Spielchen treiben kannst
Know this rappin' that I'm doing, one day gonna make me rich
Du weißt, dass dieses Rappen, das ich mache, mich eines Tages reich machen wird
And if right now you've just bent over I might kick you out the crib
Und wenn du dich gerade bückst, könnte ich dich aus der Bude treten
'Cause I ain't fuckin' with no thot bitch, only loyal hoes I want
Weil ich mich mit keiner Schlampe abgebe, nur treue Mädels will ich
'Cause yo' girl she stay with you for two years, who she givin' top?
Denn dein Mädchen, sie bleibt zwei Jahre bei dir, wem gibt sie 'nen Blowjob?
Aye, yuh
Aye, yuh
Sorry, I didn't mean to take yo' bitch
Sorry, ich wollte dir deine Schlampe nicht wegnehmen
Maybe if you learn to rap, or get some ice up on yo' wrist
Vielleicht, wenn du lernst zu rappen, oder dir etwas Eis an dein Handgelenk holst
'Cause your girl is hella basic, she just want some fire dick
Weil dein Mädchen ist verdammt gewöhnlich, sie will nur einen geilen Schwanz
She just want some triple digits every time she fuckin' blinks
Sie will nur dreistellige Beträge, jedes Mal, wenn sie blinzelt
She just want to stay at home and get fucked up with fancy drinks
Sie will nur zu Hause bleiben und sich mit schicken Drinks abschießen
Well bitch I'm sorry, I'm gon' have to call the thot police
Na Schlampe, tut mir leid, ich muss die Schlampenpolizei rufen
Sayin' on your what you thought? Bitch, please
Was sagst du da, was du gedacht hast? Schlampe, bitte
No this ain't no shock, lil' B'
Nein, das ist kein Schock, Kleine
And I don't got no fuckin' haters, told that bitch she gotta go
Und ich hab' keine verdammten Hater, sagte der Schlampe, sie muss gehen
I'm just here to make the paper, get the bag and then I'll go
Ich bin nur hier, um das Papier zu machen, die Kohle zu holen und dann geh' ich
I just pull up with the choppa
Ich komm' einfach mit der Knarre angebraust
No Harley, yo' head gon' splat, on the pavement
Keine Harley, dein Kopf wird zerplatzen, auf dem Pflaster
I'm pavin' a road to get up on the map
Ich ebne einen Weg, um auf die Karte zu kommen
And I don't got no fuckin' haters, told that bitch she gotta go
Und ich hab' keine verdammten Hater, sagte der Schlampe, sie muss gehen
I'm just here to make the paper, get the bag and then I'll go
Ich bin nur hier, um das Papier zu machen, die Kohle zu holen und dann geh' ich
I just pull up with the choppa
Ich komm' einfach mit der Knarre angebraust
No Harley, yo' head gon' splat, on the pavement
Keine Harley, dein Kopf wird zerplatzen, auf dem Pflaster
I'm pavin' a road to get up on the map
Ich ebne einen Weg, um auf die Karte zu kommen
Aye, sorry, I know you bitches want me
Aye, sorry, ich weiß, dass ihr Schlampen mich wollt
But I ain't fuck with no hoes, so please just get up off me
Aber ich fick' nicht mit irgendwelchen Weibern, also lasst mich bitte in Ruhe
Aye, sorry, I know you bitches want me
Aye, sorry, ich weiß, dass ihr Schlampen mich wollt
But I ain't fuck with no hoes, so please just get up off me
Aber ich fick' nicht mit irgendwelchen Weibern, also lasst mich bitte in Ruhe





Writer(s): Che Che


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.