Paroles et traduction cheichai - Плачу Питером
Плачу Питером
Crying With Peter
Я
по
тебе
плачу
Питером
I
cry
with
Peter
for
you
Вместе
с
вокзалом
таким
пустым
Along
with
the
station,
so
empty
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
But
there's
only
one
reason
to
stay
here
И
он
называется
"ты"
And
it's
called
"you"
Я
по
тебе
плачу
Питером
I
cry
with
Peter
for
you
И
моих
слёз
хватит
до
Москвы
And
my
tears
will
last
until
Moscow
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
But
there's
only
one
reason
to
stay
here
И
он
называется
"ты"
And
it's
called
"you"
Всегда
разбиваются
первыми
Always
the
first
to
break
Не
чашки,
а
именно
блюдца
Not
cups,
but
saucers
Придумано
так
инженерами
That's
how
the
engineers
designed
it
Перроны
всегда
остаются
The
platforms
always
remain
Наверное,
поздно
мы
поняли
Perhaps
we
realized
too
late
Что
тучи
— такие
же
облака
That
clouds
are
the
same
as
clouds
И
что
"ты"
и
"я"
— не
синонимы
And
that
"you"
and
"I"
are
not
synonyms
И
счастье,
и
счастье
не
взять
напрокат
And
happiness,
and
happiness
can't
be
rented
Я
по
тебе
плачу
Питером
I
cry
with
Peter
for
you
Вместе
с
вокзалом
таким
пустым
Along
with
the
station,
so
empty
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
But
there's
only
one
reason
to
stay
here
И
он
называется
"ты"
And
it's
called
"you"
Я
по
тебе
плачу
Питером
I
cry
with
Peter
for
you
И
моих
слёз
хватит
до
Москвы
And
my
tears
will
last
until
Moscow
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
But
there's
only
one
reason
to
stay
here
И
он
называется
"ты"
And
it's
called
"you"
Всё
не
со
мной,
это
точно
не
со
мной
Everything
is
not
with
me,
that's
for
sure,
not
with
me
Говоришь
"до
встречи",
я
в
ответ
тебе
"постой"
You
say
"see
you
later,"
and
I
say
"wait"
За
стуком
сердца
ты
не
слышала
обид
You
didn't
hear
the
grievances
behind
the
beat
of
my
heart
В
каждом
слове
правда,
будто
пьяный
говорит
The
truth
is
in
every
word,
as
if
a
drunk
were
speaking
Вместе
молчим
об
одном
We
stay
silent
about
the
same
thing
Слёзы
твои
под
вино
Your
tears
under
the
wine
Может
быть,
расскажешь,
кто
тебя
взял
на
слабо
Maybe
you'll
tell
me
who
took
you
for
a
fool
Обычно
ночью
мотыльки
летят
на
свет
Usually
moths
fly
toward
the
light
at
night
Но
если
ты
так
хочешь
— передай
Москве
привет
But
if
you
want
it
that
way,
give
Moscow
my
regards
Я
по
тебе
плачу
Питером
I
cry
with
Peter
for
you
Вместе
с
вокзалом
таким
пустым
Along
with
the
station,
so
empty
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
But
there's
only
one
reason
to
stay
here
И
он
называется
"ты"
And
it's
called
"you"
Я
по
тебе
плачу
Питером
I
cry
with
Peter
for
you
И
моих
слёз
хватит
до
Москвы
And
my
tears
will
last
until
Moscow
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
But
there's
only
one
reason
to
stay
here
И
он
называется
"ты"
And
it's
called
"you"
Я
по
тебе
плачу
Питером
I
cry
with
Peter
for
you
Вместе
с
вокзалом
таким
пустым
Along
with
the
station,
so
empty
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
But
there's
only
one
reason
to
stay
here
И
он
называется
"ты"
And
it's
called
"you"
Я
по
тебе
плачу
Питером
I
cry
with
Peter
for
you
И
моих
слёз
хватит
до
Москвы
And
my
tears
will
last
until
Moscow
Но
есть
единственный
повод
остаться
здесь
But
there's
only
one
reason
to
stay
here
И
он
называется
"ты"
And
it's
called
"you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): карапузов г.к., муратовский а.д., будницкая м.г.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.