Paroles et traduction chelmico - Balloon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風船がはじけた
The
balloon
burst
音を横で聞いた
I
heard
the
sound
beside
me
うずくまって包んだ
Crouched
down
and
wrapped
it
その手首を
That
wrist
of
yours
もう一度かぎたいよ
I
want
to
lock
it
again
なんでだろ
君が好きだから
Why
is
it?
Because
I
love
you.
いつの間にやら忘れちゃった普通
When
did
I
ever
forget
about
being
ordinary?
Lu
lu
lu
口ずさむ
Lu
lu
lu
I
hum
In
tiny
バスタブ
In
a
tiny
bathtub
体濡れたまま踊ったね
My
body
still
wet,
I
danced
こんなに不器用だったっけ
Was
I
always
so
awkward?
欲しいもの、なんだって手に入れてきたじゃない
I've
always
gotten
anything
and
everything
I've
ever
wanted,
haven't
I?
もういらない
愛だって、ぜんぶ。
I
don't
need
it
anymore.
Not
even
love.
悲しみの色が青だなんて嘘だ
Blue,
the
color
of
sadness,
is
a
lie
なんにも無いんだよ
ここには
There's
nothing
here
すがるように
まぶた越し
また君を思い描くよ
Grasping
at
straws,
I
once
again
picture
you
through
my
eyelids
覚えてていいよって
言ってくれよ
ねぇ
Tell
me
it's
okay
to
remember.
Hey
この曲もいつか懐かしい引き出しに詰められる
Someday
this
song,
too,
will
be
packed
away
into
a
drawer
of
memories
風船がはじけた
The
balloon
burst
音を横で聞いた
I
heard
the
sound
beside
me
うずくまって包んだ
Crouched
down
and
wrapped
it
その手首を
That
wrist
of
yours
もう一度かぎたいよ
I
want
to
lock
it
again
なんでだろ
君が好きだから
Why
is
it?
Because
I
love
you.
だいたい集まるのは眠る時間
We
usually
end
up
getting
together
when
it's
time
to
sleep
おとぎ話
もしかして
in
a
dream
Fairytales.
Are
they
in
a
dream,
maybe?
覚めたくないよ
baby
I
don't
want
to
wake
up,
baby
曖昧にしとくべきなのさ、本当は
I'm
supposed
to
keep
things
vague
約束未満で進行してく
We're
in
a
friends
with
benefits
situation
いろんなもの、いろんなこと
So
many
things
and
so
many
events
ぼやけたまま生活
Life
in
a
perpetual
state
of
ambiguity
僕はもう君のことを忘れるよ
I'll
forget
about
you
昨日愛したエイリアンはもう飛んでった
The
alien
I
loved
yesterday
has
already
flown
away
会えないならもうなんもいらない
If
we
can't
see
each
other,
then
that's
it.
I
don't
need
anything
else.
これ以上優しくしないでよ
Don't
be
nice
to
me
anymore.
僕の匂いにしてしまいたい
I
want
to
make
myself
smell
like
you.
ほんとは今すぐ会いたいんだ
To
be
honest,
I
want
to
see
you
right
now.
風船がはじけた
The
balloon
burst
音を横で聞いた
I
heard
the
sound
beside
me
うずくまって包んだ
Crouched
down
and
wrapped
it
その手首を
That
wrist
of
yours
もう一度かぎたいよ
I
want
to
lock
it
again
風船がはじけた
The
balloon
burst
音を横で聞いた
I
heard
the
sound
beside
me
うずくまって包んだ
Crouched
down
and
wrapped
it
その手首を
That
wrist
of
yours
もう一度かぎたいよ
I
want
to
lock
it
again
なんでだろ
君が好きだから
Why
is
it?
Because
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Andrew Mccurdy, Christopher Petrosino, Claire Wilkinson
Album
Fishing
date de sortie
21-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.