chelmico - Himitsu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction chelmico - Himitsu




Himitsu
Секрет
ひみつ ひみつを知りたいの
Секрет, хочу узнать твой секрет,
知りすぎるのもどうなんでしょう
Но знать слишком много тоже как-то не очень.
あぁ おかしいな おかしい
Ах, странно, как странно.
私のことを見つめてる
Ты смотришь на меня.
感情 感覚 その日 その時
Чувства, ощущения, в тот день, в тот час,
その一瞬のひみつ
В то мгновение - секрет.
実はバレたくないことたくさん
На самом деле, много чего я не хочу тебе показывать.
どうだろう? あったりして!
Как думаешь? А вдруг есть такое!
きっと しらないことばっかね
Наверняка, ты многого обо мне не знаешь.
ころがってるのさ
Всё это просто валяется вокруг.
ひみつ ごろごろ どこだろう
Секрет, валяется где-то.
いわない いわない いえない
Не скажу, не скажу, не могу сказать.
みせない みせない みえない
Не покажу, не покажу, не покажешь.
わたしだけがみたもの
То, что видела только я,
わたしだけのもの
Принадлежит только мне.
じわじわ 痛くなる時もあるけど
Иногда это причиняет боль,
それがいいの 覚えてるずっと
Но мне это нравится, я помню это всегда.
つよくいるために ずっと
Чтобы быть сильной, всегда.
何気ないフリしてるけど
Делаю вид, что ничего не происходит,
いつも通りなら丸まった背筋
Но обычно моя спина сгорблена.
ピッとしてシャキッとなって
Выпрямляюсь и прихожу в себя,
私のことを見つめてる
Ты смотришь на меня.
時は 23 時のトリキ
Время - 23:00, мы в "Торики".
吐息酒気帯び 正直 同じ話飽きたし
Дыхание с привкусом алкоголя. Честно говоря, мне надоели эти разговоры.
どっからともない会話盗み聞き
Подслушиваю случайный разговор.
「どっから浮気? 」マジどうでもいい
«С чего начинается измена?» Мне вообще все равно.
「手繋ぎ? キス? 」そういうことじゃない
«Держаться за руки? Поцелуи?» Дело не в этом.
ただ君に言えないようなことはしないって
Просто я не сделаю ничего такого, о чем не смогла бы тебе рассказать.
それが答え
Вот и весь ответ.
自分を守るための lie
Ложь, чтобы защитить себя.
君を守るための lie
Ложь, чтобы защитить тебя.
つかなくてもいいの why
Не нужно лгать. Зачем?
Eye balls 見えてない
Мои глаза ничего не видят.
興味ない 君以外
Мне никто не интересен, кроме тебя.
指の先には絆創膏
На кончике пальца пластырь.
ふやけたとこを乾かしてみたけど
Попыталась высушить размокшее место,
ドキっとしてズキッとなって
Сердце заколотилось, боль пронзила,
私のことを見つめてる
Ты смотришь на меня.
Lalala...
Ля-ля-ля...
心の中 泳いでる魚
Рыбка плавает в моем сердце.
捕まえたつもりでも つまらない
Даже если я её поймаю, это будет скучно.
ひみつ ひみつを知りたいの
Секрет, хочу узнать твой секрет,
知りすぎるのもどうなんでしょう
Но знать слишком много тоже как-то не очень.
あぁ おかしいな おかしい
Ах, странно, как странно.
私のことを見つめてる
Ты смотришь на меня.





Writer(s): mamiko, rachel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.