chelmico - Love Is Over - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction chelmico - Love Is Over




Love Is Over
Love Is Over
さぁパジャマを脱いで あの街へと出かけよう
Let's take off our pajamas and head out to that city
もーさよならするの
We're saying goodbye now
深呼吸 1, 2 準備はいいかな
Take a deep breath 1, 2 Are you ready?
思い出の店で2人きり見つめ合って
At our special spot, we stare into each other's eyes
もーさよならするの
We're saying goodbye now
君がひとつうなずけばもーバイバイ
If you nod once, then it's goodbye
ってか、よそ見ばっかりの高望み
You can't help but look at other people
お好みな子のみチェックして!ちぇっ!
You check out only the ones you like! Tut!
身代わりなんていないよLook at me ほら見なさい この際こんな際
There's no substitute, look at me, hey, look at me this time
Good サインを期待 どうなんだいこの問題
Expecting a good sign, what's the problem here?
花占いに頼るおまじない自体失敗 事態はやっかい
Relying on fortune-telling is a mistake, the situation is dire
いつからだろーこの心 ぐるぐる巡るようになったの
Since when has this heart of mine been going around in circles?
種まいて発芽それが花咲かすまで 時間はそうかからなかった
It didn't take long for the seed to germinate, sprout and bloom
エブリデイずっと眠りてえ気持ち抑えて AV みてー
Every day, I feel like sleeping all the time, like watching AV
なんて君はだらしないバカみたい
Oh, honey, you're such a lazy, good-for-nothing
目を閉じて吹き消してキャンドルライト
Close your eyes and blow out the candlelight
さぁパジャマを脱いで あの街へと出かけよう
Let's take off our pajamas and head out to that city
もーさよならするの
We're saying goodbye now
深呼吸 1,2 準備はいいかな
Take a deep breath 1, 2 Are you ready?
思い出の店で 2人きり見つめ合って
At our special spot, we stare into each other's eyes
もーさよならするの
We're saying goodbye now
君がひとつうなずけばもーバイバイ
If you nod once, then it's goodbye
愛したい (愛したい) 恋したい (恋したい)
I want to love you (I want to love you) I want to be in love (I want to be in love)
でも愛されたい (愛されたい)
But I want to be loved (I want to be loved)
Say, Love is over
Say, Love is over
愛したい (愛したい) 恋したい (恋したい)
I want to love you (I want to love you) I want to be in love (I want to be in love)
でも愛されたい (愛されたい)
But I want to be loved (I want to be loved)
Say, Love is over
Say, Love is over
過去には戻れないんだよマーティー なれるかな君の特別に
We can't go back to the past, Marty Can I be your someone special?
ちょっと大人ぶって落ち合ってみるの猿楽町
Let's pretend to be adults and meet at Sarugakucho
マルバツをつけるテストもなんなく楽勝 そんなのご愛嬌
Pass the test with flying colors, it's a piece of cake
フィッシュマンズ聞いて リンクするラブすれ違って いかれたBaby
Listening to Fishmans, connecting love, passing by, crazy baby
埃まみれスノードーム ゴールが見えない不毛トーク
Dusty snow globe, unproductive talk with no end in sight
ちゃんと干さないでよれた襟 リップスティックもどっかいっちゃったし
Don't hang them up properly, wrinkled collars, lipstick's gone missing
考えなしにピザデリバリー 2 shot pictures 全部 delete
Thoughtlessly ordering pizza delivery, deleting all the pictures
Station までの一本道 2人並んで歩くのが好きだった
Walking side by side down the one-way street to the station, I used to love it
さぁパジャマを脱いで あの街へと出かけよう
Let's take off our pajamas and head out to that city
もーさよならするの
We're saying goodbye now
深呼吸 1,2 準備はいいかな
Take a deep breath 1, 2 Are you ready?
思い出の店で 2人きり見つめ合って
At our special spot, we stare into each other's eyes
もーさよならするの
We're saying goodbye now
君がひとつうなずけばもーバイバイ
If you nod once, then it's goodbye
さぁパジャマ...
Let's take off our pajamas...
これ 歌わなくていいんだ ここ
Oh, I don't have to sing this part





Writer(s): 三毛猫ホームレス, Rachel, rachel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.