chelmico - Nakanaorimura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction chelmico - Nakanaorimura




Nakanaorimura
Наканаоримура (Примирение)
どうでもいいって言って
Говори, что тебе все равно,
ほらどうでもいいって だって
Ну же, говори, что все равно, ведь
自分で決めるよ
Я сама решу.
だからどうでもいいって言って
Поэтому говори, что тебе все равно,
ほらどうでもいいって だって
Ну же, говори, что все равно, ведь
全部自分のことだから
Это все касается только меня.
あれからどんくらい経ったかな
Сколько времени прошло с тех пор?
やっぱお互い気にしてさ
Мы все еще переживаем друг за друга,
むずかしいね、気分てのは babe
Сложная штука, это настроение, милый.
Play back 色々考えて生活してるの
Перематываю назад, много думаю о жизни.
くだらない喧嘩だったねなんて笑えれば
Если бы мы могли посмеяться над нашей глупой ссорой...
Close my eyes and close your eyes
Закрой глаза, и ты закрой глаза,
でも何もなくならないなら
Но если ничего не исчезнет,
くだらないじゃんか
Тогда все это бессмысленно.
そんなのもういいかい?もういいよ
Ну как, все уже хорошо? Уже хорошо.
また勘違いされちゃった
Меня снова неправильно поняли.
私の本当はこんなフォントじゃ
Мое настоящее «я» не таким шрифтом пишется,
伝わらないから just in case
Ты не поймешь, поэтому, на всякий случай,
語尾に音符マークってな
В конце предложения ставлю нотку
あの言葉 本気じゃないから
Те слова не всерьез,
ごめんね この言葉言えたら
Прости, если бы я могла сказать эти слова...
No way no way
Ни за что, ни за что.
ちょっとだけ会って話したいよ!
Хочу хоть ненадолго встретиться и поговорить с тобой!
君と 君と そう もう一度
С тобой, с тобой, да, еще раз.
あーいい天気だよね
Ах, хорошая погода, правда?
私が決めた 今決めた 寒くないよ
Я решила, только что решила, мне не холодно.
掛け違えたボタンを外して
Расстегну неправильно застегнутую пуговицу
もう一度始めようよ
И давай начнем все сначала.
ずっと続くものは無いよ
Ничто не вечно,
誰かが言ってたことの受け売りでも
Даже если это просто чьи-то слова,
この雨は止む この雨は止む
Этот дождь прекратится, этот дождь прекратится.
そんな気がする 天気の月曜日
Такое чувство, погожий понедельник.
不機嫌になろうしてた
Я собиралась быть недовольной,
もしかして もしかして
А вдруг, а вдруг,
なんてもううんざり
Но мне это уже надоело.
ゲームコンテニューで再開
Перезапуск игры, продолжение.
Background of things and 再会
Предыстория всего и наша встреча.
One more time やり直せる
Еще один раз, мы можем все исправить.
また good times 日々は流れる
Снова хорошие времена, дни текут рекой.
一人より二人よりもっと多い方がいいよ
Лучше быть не одной, не вдвоем, а еще с кем-то,
だろう あのレコードをかけよう
Правда? Давай поставим ту пластинку.
だいたいこんな感じ
Вот примерно так.
ちょっとここでガソリン
Здесь немного заправлюсь бензином,
入れて一息ついちゃってウインク
Передохну и подмигну.
追っかけ続けた
Я гналась за этим,
果たせなかったことがたくさんあるんだ
Так многого не удалось достичь.
今じゃなくていい いつかでいいから
Не сейчас, когда-нибудь потом,
お願い ずっとアンテナを張って
Пожалуйста, не теряй бдительности.
きっと待ってるよ
Я обязательно буду ждать.
言葉にすればするほどなんか
Чем больше говоришь,
離れてくよな
Тем дальше друг от друга.
でも言葉にするのやめたら
Но если перестать говорить,
やっぱそれは違うな
То это тоже неправильно.
あーいい天気だよね
Ах, хорошая погода, правда?
私が決めた 今決めた 寒くないよ
Я решила, только что решила, мне не холодно.
掛け違えたボタンを外して
Расстегну неправильно застегнутую пуговицу
もう一度始めようよ
И давай начнем все сначала.
ずっと続くものは無いよ
Ничто не вечно,
誰かが言ってたことの受け売りでも
Даже если это просто чьи-то слова,
この雨は止む この雨は止む
Этот дождь прекратится, этот дождь прекратится.
そんな気がする 天気の月曜日
Такое чувство, погожий понедельник.





Writer(s): mamiko, rachel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.