Paroles et traduction chelmico - Terminal 着、即 Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terminal 着、即 Dance
Terminal Arrival, Instant Dance
Terminal
着、即
Dance
Termi
Termi
Termi
Terminal
着、即
Dance
Terminal
Arrival,
Instant
Dance
Termi
Termi
Termi
Terminal
Arrival,
Instant
Dance
Terminal
着、即
Dance
Termi
Termi
Termi
Terminal
着、即
Dance
Terminal
Arrival,
Instant
Dance
Termi
Termi
Termi
Terminal
Arrival,
Instant
Dance
お隣のシート
フェイバリット女子
音鳴り止まん
アテンション
The
lady
beside
me
a
real
trendsetter
Music
blares
through
the
speakers,
everyone's
so
pretty
機内用非公開プレイリスト
MMK
0104
On
my
in-flight
playlist,
my
latest
discovery
is
MMK
0104
座ってみたいな
雲の上
I
want
to
sit
on
a
cloud
ビーフもチキンも食べたいな
眠りたいけど眠りたくないな
I
can't
decide
between
the
beef
or
chicken,
I'm
so
sleepy
but
I
don't
want
to
sleep
あたしいま
飛行機雲になってる
見な
Look,
I'm
tracing
out
contrails
in
the
sky
タンスの匂いの巨漢が隣に
こりゃ長い旅路になりそうだ
The
giant
dude
next
to
me
smells
like
drawers,
this
is
going
to
be
a
long
flight
あらかじめダウンロードしておいた
音楽は
Single
serving
jack
I
downloaded
Single
serving
jack
before
I
got
on
でも現れないタイラーダーデン
アタシまるで2歳児
なんでなんで
But
Tyler
Durden's
nowhere
to
be
found,
I'm
like
a
two-year-old,
why
why
why
Beef
or
chicken?
どっちでもいい
Jet
lag
無いよう
今のうちに
Sleep
Beef
or
chicken?
Whatever,
I'll
try
to
avoid
jet
lag
by
getting
some
sleep
now
Terminal
着、即
Dance
機体飛び出し
期待に止まらない笑み
Terminal
Arrival,
Instant
Dance
I
disembark
with
a
smile
of
anticipation
From
東京約13時間
(音楽聴いてりゃ約3時間)
13
hours
from
Tokyo
(which
feels
like
3 with
music)
Terminal
着、即
Dance
脚浮腫み
越える海
聴こえる
Music
Terminal
Arrival,
Instant
Dance
My
feet
are
swollen
from
crossing
the
sea
but
I
can
hear
the
music
From
東京約13時間
(Tokyo
から
13時間)
13
hours
from
Tokyo
(13
hours
from
Tokyo)
ファーストクラスに乗り込もう
I
want
to
fly
first
class
このジェットの中
馬鹿騒ぎ
Having
a
wild
party
in
this
jet
冷えたシャンパン
雲の綿アメうまい
夢の中好き放題
Champagne
on
ice,
the
cloud
cotton
candy's
delicious,
I'm
dreaming
wildly
目覚めれば
もう一度昨日を生きる
When
I
wake
up,
I'll
just
live
the
same
day
again
なんかあったらなんとかすりゃいい
If
something
happens,
I'll
find
a
way
to
deal
with
it
ただ、このいまを感じときゃいい
Right
now,
all
I
have
to
do
is
feel
the
moment
やっと到着ターンテーブル前
Finally,
I'm
at
the
baggage
claim
そわそわしちゃうのはいつも通り
I
get
fidgety
every
time,
no
matter
what
つまり今日に限らない
Not
just
today
新しいキャリーもロストバゲージ
My
new
roller
bag
is
lost,
too
ここまで来たらもはや清々しい
At
this
point,
it's
almost
refreshing
手ぶらで歩けば見える景色
Walking
with
nothing
in
my
hands,
I
can
see
the
world
differently
いつものあいつと笑い話
Laughing
about
it
all
with
my
usual
partner
in
crime
どこだっていちばんここに似合う人
You
look
most
at
home
wherever
we
are
Terminal
着、即
Dance
機体飛び出し
期待に止まらない笑み
Terminal
Arrival,
Instant
Dance
I
disembark
with
a
smile
of
anticipation
From
東京約13時間
(音楽聴いてりゃ約3時間)
13
hours
from
Tokyo
(which
feels
like
3 with
music)
Terminal
着、即
Dance
脚浮腫み
越える海
聴こえる
Music
Terminal
Arrival,
Instant
Dance
My
feet
are
swollen
from
crossing
the
sea
but
I
can
hear
the
music
From
東京約13時間
(Tokyo
から
13時間)
13
hours
from
Tokyo
(13
hours
from
Tokyo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mamiko, Rachel, Toshiki Hayashi(%c)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.