Paroles et traduction chelmico - サマータイム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅の始まりを感じる
君とならどこでも簡単
Trip
知らなくてもいいこと
I
feel
the
beginning
of
a
journey,
anywhere
with
you
is
easy
Trip
知らないまま
笑ってたいんだ
湿気なんか吹っ飛ばして
I
don't
want
to
know
about
things
I
don't
know
楽園ベイベー
6月のベイベー
今日は超晴天
なにかけるDJ
Paradise
baby,
June
baby,
it's
super晴天
today,
What's
the
DJ
playing?
やっときた待ってた常夏
今夏はどーする?
The
long-awaited
summer
is
finally
here,
what
to
do
this
summer?
ココナツあるとこ行っちゃう?
Are
you
going
to
a
place
with
coconut?
どうしようか?
去年よりもちょっといいとこ
What
should
we
do?
Let's
go
to
a
place
that's
a
little
better
than
last
year
もう大人だからご飯の後に歯磨きしなくても
Now
that
we're
adults,
it's
okay
not
to
brush
our
teeth
after
dinner
怒られない
なんちゃってラララライ
I
won't
be
scolded
for
no
reason.
La
la
la
今日くらいワガママきいてよダーリン
たった
2日の夏休み
Baby,
please
listen
to
my
whim
today,
just
a
2-day
summer
break
皿洗い掃除も今は全部ないし
少しの胸の高鳴りに任し
There's
no
dishwashing
or
cleaning
now,
indulge
in
a
little
thrill
初めてきく音楽でも
Even
for
songs
I'm
hearing
for
the
first
time
こんなに最高になれる
I
can
feel
so
good
暑い夏がきたよ
どっか行こう
去年よりもちょっといいとこ
The
hot
summer's
here,
let's
go
somewhere,
a
place
that's
a
little
better
than
last
year
テレビでは最高気温になるらしい
自信ないけどビキニ着よう
The
TV
sais
it's
going
to
be
the
highest
temperature,
let's
wear
a
bikini,
but
I'm
not
confident.
去年よりもちょっといいとこ
A
place
that's
a
little
better
than
last
year
見せたい
Summer
time
恥ずかしい
Summer
time
I
want
to
show
you
Summer
time,
I
want
to
embarrass
you
Summer
time
まだペトペトする肌の上
すべり台さ
On
my
still
sticky
skin,
on
the
slide
指の間の砂が
いなくなるまで
ずっと覚えていて
Until
the
sand
between
my
fingers
disappears,
I
will
always
remember
冗談言って笑う君の横顔
今日はなんだかいつもより素敵かも
I'm
joking,
laughing,
by
your
side,
you
look
more
beautiful
than
usual
today
Summer
situation
Summer
situation
やっとこれた
お待たせ
予定なんか具体的じゃなくてもハメはずせる
We've
finally
made
it,
we've
been
waiting,
even
if
the
plan
isn't
specific,
we
can
break
free
揃ってる前髪
風で割れたって
甘いお酒飲んで
My
bangs
are
in
place,
even
if
they
get
split
by
the
wind,
I'll
drink
some
sweet
sake
だんだん気持ちくなってく
I'm
starting
to
feel
really
good
なーにいってんだか
What
are
you
talking
about?
急に電話したくなっちゃう
この波の音かすかに聞いてよ
I
feel
like
calling
you
all
of
a
sudden,
faintly
hear
the
sound
of
these
waves
Hold
on
もう
衝動を抑えるのも
バカみたいでしょ
解放しよ
Hold
on,
it
would
be
foolish
to
suppress
this
impulse,
let
it
go
暑い夏がきたよ
どっか行こう
去年よりもちょっといいとこ
The
hot
summer's
here,
let's
go
somewhere,
a
place
that's
a
little
better
than
last
year
テレビでは最高気温になるらしい
The
TV
says
it's
going
to
be
the
highest
temperature
自信ないけどビキニ着よう
I'm
not
confident,
but
I'll
wear
a
bikini
去年よりもちょっといいとこ
A
place
that's
a
little
better
than
last
year
見せたい
Summer
time
恥ずかしい
Summer
time
I
want
to
show
you
Summer
time,
I
want
to
embarrass
you
Summer
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mamiko, Parkgolf, Rachel, mamiko
Album
POWER
date de sortie
08-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.