Paroles et traduction chelmico - 仲直り村
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仲直り村
Reconciliation Village
どうでもいいって言って
You
say
it
doesn't
matter
ほらどうでもいいって
だって
Well,
it
doesn't
matter
to
you,
right?
自分で決めるよ
(自分で決めるよ)
You're
the
one
who
decides
(you're
the
one
who
decides)
だからどうでもいいって言って
So
you
say
it
doesn't
matter
ほらどうでもいいって
だって
Well,
it
doesn't
matter
to
you,
right?
全部自分のことだから
Because
it's
all
about
you
あれからどんくらい経ったかな
How
long
has
it
been
since
then?
やっぱお互い気にしてさ
We
still
care
about
each
other
むずかしいね、気分てのは
babe
It's
complicated,
this
thing
called
feelings,
babe
Play
back
色々考えて生活してるの
Play
back,
I've
been
thinking
a
lot
about
our
lives
くだらない喧嘩だったねなんて笑えれば
If
only
we
could
laugh
and
say
it
was
a
silly
fight
Close
my
eyes
and
close
your
eyes
Close
my
eyes
and
close
your
eyes
でも何もなくならないなら
But
if
nothing
changes
くだらないじゃんか
Then
it's
all
for
nothing
そんなのもういいかい?もういいよ
Are
you
okay
with
that?
I'm
okay
with
it
また勘違いされちゃった
I've
been
misunderstood
again
私の本当はこんなフォントじゃ
My
true
self
isn't
like
this,
just
in
case
伝わらないから
just
in
case
だ
You
don't
understand,
so
just
in
case
語尾に音符マークってな
I'll
add
a
musical
note
to
the
end
of
my
words
あの言葉
本気じゃないから
Those
words,
I
didn't
mean
them
ごめんね
この言葉言えたら
Sorry,
if
I
could
only
say
those
words
No
way,
no
way
No
way,
no
way
ちょっとだけ会って話したいよ!
I
just
want
to
meet
you
for
a
bit
and
talk!
君と
君と
そう
もう一度
You
and
you,
yes,
one
more
time
あーいい天気だよね
Ah,
what
a
nice
day
it
is
私が決めた
今決めた
寒くないよ
I
decided,
I
decided
now,
I'm
not
cold
掛け違えたボタンを外して
I'll
unbutton
the
button
that
was
wrong
もう一度始めようよ
Let's
start
over
again
ずっと続くものは無いよ
Nothing
lasts
forever
誰かが言ってたことの受け売りでも
Even
if
it's
just
something
someone
else
said
この雨は止む
この雨は止む
This
rain
will
stop,
this
rain
will
stop
そんな気がする
天気の月曜日
That's
how
I
feel
on
this
rainy
Monday
不機嫌になろうしてた
I
was
trying
to
be
in
a
bad
mood
なんてもううんざり
I'm
just
sick
of
it
ゲームコンテニューで再開
Game
over,
restart
Background
of
things
and
再会
Background
of
things
and
reunion
One
more
time
やり直せる
One
more
time,
we
can
try
again
また
good
times
日々は流れる
Good
times
again,
the
days
will
flow
一人より二人よりもっと多い方がいいよ
Two
is
better
than
one,
and
more
is
better
than
two
だろう
あのレコードをかけよう
Let's
play
that
record
だいたいこんな感じ
That's
basically
it
ちょっとここでガソリン
Let's
stop
here
for
gas
入れて一息ついちゃってウインク
Take
a
break
and
wink
追っかけ続けた
I
kept
chasing
you
果たせなかったことがたくさんあるんだ
There's
a
lot
I
couldn't
accomplish
今じゃなくていい
いつかでいいから
Not
now,
maybe
someday
お願い
ずっとアンテナを張って
Please,
keep
your
antenna
up
言葉にすればするほどなんか
The
more
I
try
to
put
it
into
words
離れてくよな
The
more
distant
it
feels
でも言葉にするのやめたら
But
if
I
stop
putting
it
into
words
やっぱそれは違うな
Then
that's
not
right
either
あーいい天気だよね
Ah,
what
a
nice
day
it
is
私が決めた
今決めた
寒くないよ
I
decided,
I
decided
now,
I'm
not
cold
掛け違えたボタンを外して
I'll
unbutton
the
button
that
was
wrong
もう一度始めようよ
Let's
start
over
again
ずっと続くものは無いよ
Nothing
lasts
forever
誰かが言ってたことの受け売りでも
Even
if
it's
just
something
someone
else
said
この雨は止む
この雨は止む
This
rain
will
stop,
this
rain
will
stop
そんな気がする
天気の月曜日
That's
how
I
feel
on
this
rainy
Monday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mamiko, rachel
Album
Fishing
date de sortie
21-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.