Paroles et traduction chiello feat. Greg Willen - Crema di buccia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crema di buccia
Коричневая слизь
Ma
allora
non
è
vero
che
mi
stai
aspettando
Так
значит,
неправда,
что
ты
ждешь
меня?
Hai
detto
una
bugia,
io
ne
ho
dette
ogni
tanto
Ты
солгала,
я
тоже
иногда
врал.
Che
cosa
vuoi
davvero?
Proprio
come
pensavo
Чего
ты
хочешь
на
самом
деле?
Всё
как
я
и
думал.
Sei
solo
un
altro
che
vive
nel
suo
passato
Ты
всего
лишь
еще
одна,
кто
живет
своим
прошлым.
Eh,
no,
però
con
te
non
sono
stato
buono
Да,
нет,
но
с
тобой
я
поступил
плохо.
E
allora
adesso
non
so
più
chi
sono
И
теперь
я
не
знаю,
кто
я.
Verde
o
rosso?
Fra'
o
Anastasia?
Зеленый
или
красный?
Брат
или
Анастасия?
E
io
chi
sono?
И
кто
же
я?
Non
lo
saprai
mai
Ты
никогда
не
узнаешь,
Quali
ricordi
sono
andati
persi
(andati
persi)
Какие
воспоминания
потеряны
(потеряны).
Adesso
vedi
solo
il
peggio
di
me
Теперь
ты
видишь
только
худшую
мою
сторону.
Dovresti
mettere
assieme
i
pezzi
Тебе
следовало
бы
собрать
осколки,
Ma
non
ci
riesci
mai
Но
ты
никогда
не
сможешь.
Da
quando
ne
hai
persi,
rotti
o
buttati
Раз
уж
ты
их
потеряла,
разбила
или
выбросила,
Scordati
di
me,
oooh
Забудь
обо
мне,
о-о-о.
Ma
allora
non
è
vero
che
mi
stai
aspettando
Так
значит,
неправда,
что
ты
ждешь
меня?
Hai
detto
una
bugia,
io
ne
ho
dette
ogni
tanto
Ты
солгала,
я
тоже
иногда
врал.
(A,
a
sorsi)
latrine
di
ossa
sepolte
(А,
по
глотку)
выгребные
ямы
погребенных
костей.
Giorni
persi
(persi,
persi)
Потерянные
дни
(потерянные,
потерянные).
Sono
solo
un
altro
bastardo
Я
всего
лишь
еще
один
ублюдок.
Ora
ti
odio
e
nient'altro
Теперь
я
ненавижу
тебя
и
больше
ничего.
Non
lo
saprai
mai
Ты
никогда
не
узнаешь,
Quali
ricordi
sono
andati
persi
(andati
persi)
Какие
воспоминания
потеряны
(потеряны).
Adesso
vedi
solo
il
peggio
di
me
Теперь
ты
видишь
только
худшую
мою
сторону.
Dovresti
mettere
assieme
i
pezzi
Тебе
следовало
бы
собрать
осколки,
Ma
non
ci
riesci
mai
Но
ты
никогда
не
сможешь.
Da
quando
ne
hai
persi,
rotti
o
buttati
Раз
уж
ты
их
потеряла,
разбила
или
выбросила,
Scordati
di
me
Забудь
обо
мне.
Non
lo
saprai
mai
Ты
никогда
не
узнаешь,
Quali
ricordi
sono
andati
persi
(andati
persi)
Какие
воспоминания
потеряны
(потеряны).
Adesso
vedi
solo
il
peggio
di
me
Теперь
ты
видишь
только
худшую
мою
сторону.
Dovresti
mettere
assieme
i
pezzi
Тебе
следовало
бы
собрать
осколки,
Ma
non
ci
riesci
mai
Но
ты
никогда
не
сможешь.
Da
quando
ne
hai
persi,
rotti
o
buttati
Раз
уж
ты
их
потеряла,
разбила
или
выбросила,
Scordati
di
me
Забудь
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taurone Gregory, Modello Rocco, Mancini Davide, Donato Lorenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.