Paroles et traduction Chills - Red Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night
skies
with
the
red
eyes
Ночное
небо
с
красными
глазами.
Kush
coma
be
my
bedtime
Куш-кома
- мое
время
спать.
Too
high,
can't
read
the
signs
Слишком
высоко,
не
могу
прочесть
знаки.
Straight
through
the
red
lights
Прямо
сквозь
красные
огни.
Only
see
my
dream
sight
Я
вижу
лишь
зрение
своей
мечты.
Mesmerized
like
light
bright
Загипнотизированный,
как
яркий
свет.
I'm
on
the
grind,
all
of
the
time
Я
все
время
на
мели.
You
want
it
too,
but
you
never
try
Ты
тоже
этого
хочешь,
но
никогда
не
пытаешься.
First
problem
you
show
fright
Первая
проблема-ты
боишься.
I've
been
at
it
like
all
night
Я
был
там
всю
ночь,
You
know
the
path,
but
you
acting
blind
ты
знаешь
путь,
но
ты
ведешь
себя
слепо.
I
say
the
truth,
but
you
wanna
fight
Я
говорю
правду,
но
ты
хочешь
драться.
Things
get
hairy,
sign
of
the
times
Вещи
становятся
волосатыми,
знак
времени.
I'm
out
of
town,
I
hopped
on
a
flight
Я
уехал
из
города,
я
прыгнул
в
полет.
(Hopped
on
a
flight,
hopped
on
a
flight
(Прыгнул
в
полет,
прыгнул
в
полет
.
I'm
out
of
town,
I
hopped
on
a
flight)
Я
уехал
из
города,
я
прыгнул
в
полет)
Night
skies
with
the
red
eyes
Ночное
небо
с
красными
глазами.
Kush
coma
be
my
bedtime
Куш-кома
- мое
время
спать.
Too
high,
can't
read
the
signs
Слишком
высоко,
не
могу
прочесть
знаки.
Straight
through
the
red
lights
Прямо
сквозь
красные
огни.
Only
see
my
dream
sight
Я
вижу
лишь
зрение
своей
мечты.
Mesmerized
like
light
bright
Загипнотизированный,
как
яркий
свет.
I'm
on
the
grind,
all
of
the
time
Я
все
время
на
мели.
You
want
it
too,
but
you
never
try
Ты
тоже
этого
хочешь,
но
никогда
не
пытаешься.
Talking
like
down
with
the
shit,
what
you
say?
Ты
говоришь,
как
будто
все
кончено,
что
ты
говоришь?
Honestly
I
do
not
care
either
way
Честно
говоря,
мне
все
равно.
Sour
D
got
me
like
roaming
them
plains
Кислый
D
заставил
меня
бродить
по
их
равнинам.
Only
girl
I
ever
love
Mary
J
Единственная
девушка,
которую
я
когда-либо
любил,
Мэри
Джей.
Fuck
a
bed,
sleep
on
the
floor
anyways
Трахни
кровать,
спи
на
полу
в
любом
случае.
Make
a
play
like
a
Madden
game
Играй,
как
в
безумную
игру.
Backwoods
and
Juicy
Jays,
roll
it
all
your
way
Бэквуди
и
сочные
Джейс,
сверни
все
на
своем
пути.
Off
the
potion
straight
trippin'
Прочь
от
зелья,
живо!
On
her
knees
like
religion
На
коленях,
как
религия.
Can't
believe
I
really
did
it
Не
могу
поверить,
что
я
действительно
сделал
это.
She
acting
fake,
I
know
she
ain't
with
it
Она
притворяется,
я
знаю,
она
не
согласна.
Stabbed
in
the
back
like
a
misfit
Ранен
в
спину,
как
неудачник.
Broke
the
bowl,
use
a
drill
bit
Разбил
чашу,
используй
сверло.
On
her
teeth
be
the
pill
grit
На
ее
зубах-таблеточная
крошка.
I
put
it
in
then
she
grin
Я
вставил
ее,
а
она
усмехнулась.
I
be
a
demon,
we
sin
Я-демон,
мы
грешим.
Lodi
Dodi,
juice
and
gin
Lodi
Dodi,
сок
и
Джин.
Said
I
would
stop
but
I'm
at
it
again
Я
сказал,
что
остановлюсь,
но
я
снова
в
деле.
(Said
I
would
stop
but
I'm
at
it
again)
(Я
сказал,
что
остановлюсь,
но
я
снова
на
этом.)
Night
skies
with
the
red
eyes
Ночное
небо
с
красными
глазами.
Kush
coma
be
my
bedtime
Куш-кома
- мое
время
спать.
Too
high,
can't
read
the
signs
Слишком
высоко,
не
могу
прочесть
знаки.
Straight
through
the
red
lights
Прямо
сквозь
красные
огни.
Only
see
my
dream
sight
Я
вижу
лишь
зрение
своей
мечты.
Mesmerized
like
light
bright
Загипнотизированный,
как
яркий
свет.
I'm
on
the
grind,
all
of
the
time
Я
все
время
на
мели.
You
want
it
too,
but
you
never
try
Ты
тоже
этого
хочешь,
но
никогда
не
пытаешься.
First
problem
you
show
fright
Первая
проблема-ты
боишься.
I've
been
at
it
like
all
night
Я
был
там
всю
ночь,
You
know
the
path,
but
you
acting
blind
ты
знаешь
путь,
но
ты
ведешь
себя
слепо.
I
say
the
truth,
but
you
wanna
fight
Я
говорю
правду,
но
ты
хочешь
драться.
Things
get
hairy,
sign
of
the
times
Вещи
становятся
волосатыми,
знак
времени.
I'm
out
of
town,
I
hopped
on
a
flight
Я
уехал
из
города,
я
прыгнул
в
полет.
(Hopped
on
a
flight,
hopped
on
a
flight
(Прыгнул
в
полет,
прыгнул
в
полет
.
I'm
out
of
town,
I
hopped
on
a
flight)
Я
уехал
из
города,
я
прыгнул
в
полет)
Night
skies
with
the
red
eyes
Ночное
небо
с
красными
глазами.
Kush
coma
be
my
bedtime
Куш-кома
- мое
время
спать.
Too
high,
can't
read
the
signs
Слишком
высоко,
не
могу
прочесть
знаки.
Straight
through
the
red
lights
Прямо
сквозь
красные
огни.
Only
see
my
dream
sight
Я
вижу
лишь
зрение
своей
мечты.
Mesmerized
like
light
bright
Загипнотизированный,
как
яркий
свет.
I'm
on
the
grind,
all
of
the
time
Я
все
время
на
мели.
You
want
it
too,
but
you
never
try
Ты
тоже
этого
хочешь,
но
никогда
не
пытаешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.