Chills - Sidelined - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chills - Sidelined




Ain't it funny? You with him, you say you love me
Разве это не смешно? ты с ним, ты говоришь, что любишь меня.
I been tryna get away for some time
Я пытался сбежать на какое-то время.
Part ways with the life I chose
Расстаюсь с жизнью, которую выбрал.
Take back what's mine
Верни то, что принадлежит мне.
But it's all good
Но это все хорошо.
Ain't it funny? You with him, you say you love me
Разве это не смешно? ты с ним, ты говоришь, что любишь меня.
Thoughts stay here in my mind
Мысли остаются в моих мыслях.
Then you just act like it's all fine
Тогда ты ведешь себя так, будто все в порядке.
Mixed signs, sick of trying
Смешанные знаки, надоело пытаться.
But it all good
Но все это хорошо.
Ain't it funny? You with him, you say you love me
Разве это не смешно? ты с ним, ты говоришь, что любишь меня.
You're my saving grace, all in the worst ways
Ты-моя спасительная благодать, все в худшем смысле.
Let's just get away, leave our good home ablaze
Давай просто уйдем, оставим наш хороший дом в огне.
Ending our lives, but it's all good
Конец нашей жизни, но это все хорошо.
Times change, people change, you just stay the same
Времена меняются, люди меняются, ты просто остаешься прежним.
Big respect, my darling, you really have no shame
Большое уважение, моя дорогая, тебе действительно не стыдно.
But when flames fade, you afraid of change
Но когда пламя угасает, ты боишься перемен.
Don't even know why I even care in the first place
Даже не знаю, почему мне вообще не все равно.
Actin' like a Psycho, named Norman Bates
Веду себя как психопат по имени Норман Бейтс.
Infinite lust, look like figure eights
Бесконечная похоть, похожая на восьмерки.
We get so high, make me feel right
Мы поднимаемся так высоко, что я чувствую себя хорошо.
Let's end it all tonight, see the other side
Давай покончим со всем этой ночью, посмотрим на другую сторону.
Ain't it funny? You with him, you say you love me
Разве это не смешно? ты с ним, ты говоришь, что любишь меня.
I been tryna get away for some time
Я пытался сбежать на какое-то время.
Part ways with the life I chose
Расстаюсь с жизнью, которую выбрал.
Take back what's mine
Верни то, что принадлежит мне.
But it's all good
Но это все хорошо.
Ain't it funny? You with him, you say you love me
Разве это не смешно? ты с ним, ты говоришь, что любишь меня.
Thoughts stay here in my mind
Мысли остаются в моих мыслях.
Then you just act like it's all fine
Тогда ты ведешь себя так, будто все в порядке.
Mixed signs, sick of trying
Смешанные знаки, надоело пытаться.
But it all good
Но все это хорошо.
Ever clear shot end the sorrow
Всегда ясный выстрел, конец печали.
Lucky thing I had the whole bottle
К счастью, у меня была целая бутылка.
One word text, saying "Sorry"
Одно слово: "Прости".
And for a second, yeah, you really got me
И на секунду, Да, ты действительно заполучила меня.
This feels so real, but only partly
Это кажется таким реальным, но только частично.
Not coming over, guess I'm tardy
Я не приду, думаю, я запаздываю.
See me in the sky where the stars be
Посмотри на меня в небе, где звезды.
Let the fire blaze, I feel so free
Пусть горит огонь, я чувствую себя свободным.
Ain't it funny? You with him, you say you love me
Разве это не смешно? ты с ним, ты говоришь, что любишь меня.
Ain't it funny? You with him, you say you love me
Разве это не смешно? ты с ним, ты говоришь, что любишь меня.
Ain't it funny? You with him, you say you love me
Разве это не смешно? ты с ним, ты говоришь, что любишь меня.
I been tryna get away for some time
Я пытался сбежать на какое-то время.





Writer(s): Bartholomew Sawiskera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.