Paroles et traduction Chillwagon - tęczowy music box
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tęczowy music box
Rainbow Music Box
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
To
nie
tęczowy
music
box
This
ain't
no
rainbow
music
box
Czysty
hip
hop,
żaden
pop
Pure
hip
hop,
no
pop
Czysty
hip
hop,
żaden
pop
Pure
hip
hop,
no
pop
Dwa
tysiące
dziewiętnasty
rok
Two
thousand
and
nineteen
Tu
ciągle
smyku
ten
sam
lot
Same
flight
path,
still
soaring
high
Tylko
beat
i
tłusty
joint
Just
the
beat
and
a
fat
joint
Tylko
beat
i
tłusty
joint
Just
the
beat
and
a
fat
joint
Cała
reszta
wypierdala
stąd
Everything
else,
get
the
hell
out
To
nie
tęczowy
music
box
This
ain't
no
rainbow
music
box
Czysty
hip
hop,
żaden
pop
Pure
hip
hop,
no
pop
Czysty
hip
hop,
żaden
pop
Pure
hip
hop,
no
pop
Dwa
tysiące
dziewiętnasty
rok
Two
thousand
and
nineteen
Tu
ciągle
smyku
ten
sam
lot
Same
flight
path,
still
soaring
high
Tylko
beat
i
tłusty
joint
Just
the
beat
and
a
fat
joint
Tylko
beat
i
tłusty
joint
Just
the
beat
and
a
fat
joint
Cała
reszta
wypierdala
stąd
Everything
else,
get
the
hell
out
Wasz
rap
grubymi
nićmi
szyty,
mój
rap
Your
rap's
stitched
with
thick
threads,
mine
Zawsze
będzie
prawdziwy
jak
ja
Will
always
be
real
like
me
Moje
życie
- dołki,
szczyty
My
life
- lows
and
highs
Większość
decyzji
jak
skok
w
pokrzywy
(Ała)
Most
decisions
like
jumping
into
nettles
(Ouch)
Jestem
już
blisko
dychy
I'm
close
to
ten
years
in
Za
VLB
piję
drinka
z
łychy
Drinking
a
shot
for
VLB
Nie
chcieliście
być
w
mej
skórze
You
didn't
want
to
be
in
my
shoes
Dzisiaj
chcielibyście
być
ZetHą,
typy
(Yeah)
Now
you
all
want
to
be
ZetHa,
dudes
(Yeah)
Wiedziałem,
że
to
tak
będzie
(Yeah)
I
knew
it
would
be
like
this
(Yeah)
Ksywa
będzie
znana
wszędzie
The
name
will
be
known
everywhere
Kuba
to
wciąż
ten
sam
typo
(Yeah)
Kuba
is
still
the
same
dude
(Yeah)
Nawija
na
droższym
sprzęcie
Rapping
on
more
expensive
gear
To
nie
jest
tylko
muzyką
(Yeah)
This
ain't
just
music
(Yeah)
Kurwa
mać,
to
muzyką
aż
Damn
it,
this
is
music
to
the
core
Nic
nie
dostałem
za
friko
(Yeah)
I
got
nothing
for
free
(Yeah)
Więc
nie
wiń
mnie
cipo
So
don't
blame
me,
you
fool
Za
to,
że
dziś
chcę
ten
hajs
For
wanting
this
money
today
Jeżdżę
se
na
Hive,
oh
I
ride
on
Hive,
oh
Jeżdżę
se
na
Lime,
oh
I
ride
on
Lime,
oh
Cyberskuter
style
Cyber
scooter
style
Borixon
to
mój
slime,
oh
Borixon
is
my
slime,
oh
Ja
wychowany
przez
hardcore
I
was
raised
by
hardcore
Już
nie
zamulam
na
ławce
I
don't
just
hang
on
benches
anymore
Jak
ci
żule
z
Ranczo
Like
those
bums
from
Ranczo
Bo
gdzie
nie
usiądę
Because
wherever
I
sit
To
ciągle
ci
ludzie
patrzą,
ooh,
yeah
These
people
keep
staring,
ooh,
yeah
W
studio
chilluję
z
paczką
I
chill
in
the
studio
with
the
crew
Chilluję
z
Qrym,
chilluję
z
ZetHą
Chilling
with
Qry,
chilling
with
ZetHa
Chilluję
z
Kizo,
chilluję
z
ReTo
Chilling
with
Kizo,
chilling
with
ReTo
A
ty
chillujesz
z
przedszkolanką
And
you're
chilling
with
your
preschool
teacher
Wciąż
gadasz
bzdury,
pod
nosem
mleko
Still
talking
nonsense,
milk
under
your
nose
Bez
klawiatury
to
jesteś
kaleką
Without
a
keyboard,
you're
a
cripple
Znowu
boli
ich
to,
że
mówię
tutaj
prawdę
It
hurts
them
again
that
I'm
speaking
the
truth
here
To
nie
tęczowy
music
box
This
ain't
no
rainbow
music
box
Ja
tu
wnoszę
coś
tym
rapem
I
bring
something
with
this
rap
Taki
mam
patent,
nie
owijam
gówna
w
papier
That's
my
style,
I
don't
wrap
shit
in
paper
I
nie
gadam
tu
trzy
po
trzy
And
I
don't
talk
in
riddles
Każdy
wokół
tylko
kłapie
Everyone
around
just
blabbers
Każdy
wokół
wciąż
się
moczy,
ayy,
ayy
Everyone
around
keeps
wetting
themselves,
ayy,
ayy
Z
Chillwagonem
robię
te
combosy,
ja
player
With
Chillwagon
I
make
these
combos,
I'm
a
player
Nie
na
Xbox,
wjeżdżam
na
boomboxy
Not
on
Xbox,
I'm
coming
in
on
boomboxes
Ja
jestem
byku
królem
dnia
i
nocy,
dnia
i
nocy
I'm
the
king
of
day
and
night,
day
and
night,
bull
Znów
jadę
tam
gdzie
zawiozą
mnie
te
Chillwagony
I'm
going
back
to
where
these
Chillwagons
will
take
me
Tylko
liga
w
bletce,
hey
Just
the
league
in
the
blunt,
hey
Piszę
ten
tekst
w
BM-ce,
hey
Writing
this
text
in
a
BM,
hey
Chillwagon
robi
rzeźnię,
hey
Chillwagon's
making
a
massacre,
hey
Reszta
jest
dla
nas
mięsem
The
rest
are
meat
for
us
Był
z
tego
kwit,
bo
miałem
to
w
ręce
There
was
a
receipt
for
this,
'cause
I
had
it
in
my
hand
Noszę
XL,
się
w
S-ce
mieszczę
I
wear
XL,
I
fit
in
an
S
Ale
w
Chillwagonie
zajmuję
miejsce
But
in
Chillwagon,
I
take
up
space
Chcesz
z
nami
lecieć,
okaż
respect,
ta,
ayy
You
want
to
fly
with
us,
show
respect,
yeah,
ayy
Wypłatę
zostawię
na
deser
I'll
leave
the
payout
for
dessert
Bujam
wami
jak
treser
I
swing
you
around
like
a
trainer
Sam
skaczę
jak
pojeb
w
dresie
I
jump
like
a
madman
in
a
tracksuit
Wasze
dmuchane
sukcesy
są
gorsze
od
porażek
Your
inflated
successes
are
worse
than
failures
Od
outfitów
na
kredyt,
po
sportowe
fury
w
gazie
From
outfits
on
credit,
to
sports
cars
on
gas
Kładę
chuja
na
top
listę,
na
niej
będąc
I
don't
give
a
damn
about
the
top
list,
being
on
it
Jak
go
kładę
na
policję
i
straż
miejską
(Ooh,
ooh,
ahh,
ahh)
Like
I
don't
give
a
damn
about
the
police
and
city
guards
(Ooh,
ooh,
ahh,
ahh)
Odgrywasz
rolę,
dobrze
wiesz
gdzie
uciec,
ayy
You're
playing
a
role,
you
know
where
to
run,
ayy
Nie
pierdolę
się
chociaż
jestem
fiutem,
ayy
I
don't
bullshit
even
though
I'm
a
dick,
ayy
Kłamstwo
ma
krótkie
nogi,
zejdź
ze
szczudeł,
ayy
Lies
have
short
legs,
get
off
your
stilts,
ayy
Nic
nie
zaszkodzi
jak
się
przejdziesz
cudem
It
won't
hurt
if
you
walk
a
bit,
miracle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawid Sadowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.