Paroles et traduction Chillwagon - jolka (trailer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
jolka (trailer)
jolka (trailer)
Ojciec
chillwagonu,
nigdy
w
Maybach
Father
of
the
chillwagon,
never
in
a
Maybach
Kupie
sobie
domek
na
Bahamach
I'll
buy
myself
a
house
in
the
Bahamas
Za
to
całe
życie,
ciągle
w
gównie
po
kolana
For
this
whole
life,
always
in
shit
up
to
my
knees
Widzisz
jaka
jesteś
pojebana?
Do
you
see
how
crazy
you
are?
Za
mną
wjeżdża
karma,
gdy
zajadam
sobie
kraba
Karma's
on
my
tail,
while
I'm
eating
crab
International
jak
Żaba,
kiedyś
kurwa
Wzgórze
Ya-Pa
International
like
Żaba,
once
the
fucking
Ya-Pa
Hill
Jola
lojalna,
Jola
nielojalna
Jola,
you're
loyal,
then
you're
not
Jola
lojalna,
Jola
nielojalna
Jola,
you're
loyal,
then
you're
not
Jola
lojalna,
Jola
nielojalna
Jola,
you're
loyal,
then
you're
not
Jola
lojalna,
Jola
nielojalna
Jola,
you're
loyal,
then
you're
not
A
mi
palma
nie
odbije
nawet
w
domku
na
Bahamach
My
palm
won't
go
off,
not
even
in
a
house
in
the
Bahamas
A
twa
oferta
mi
zwisa
i
powiewa
tak
jak
hamak
And
your
offer
is
hanging
and
waving
like
a
hammock
Bo
mam
w
planach
inną
podróż,
także
sorry
'Cause
I'm
planning
a
different
trip,
so
sorry
W
przedziale
chillwagonu
jadę
przez
właściwe
tory
I'm
riding
in
the
right
lanes
in
a
chillwagon
train
Piszą
do
mnie
różne
twory,
ja
się
nie
łaszę
na
pengę
I
get
messages
from
different
creatures,
but
I'm
not
into
money
Lojalny
wobec
ludzi,
którzy
wyciągnęli
rękę
Loyal
to
people
who
helped
me
out
Ty
zapytaj
swą
panienkę
czy
to
czasami
nie
ona
Ask
your
girl,
maybe
it's
not
her
sometimes.
Snapowała
do
mnie
wczoraj,
nielojalnie,
cała
goła
She
was
snapping
me
yesterday,
disloyal,
completely
naked.
Jola,
Jola,
hola,
hola
Jola,
Jola,
oh,
oh
Jesteś
pojebana
You're
crazy
Chciałaś
moje
życie
przejąć,
a
ja
Tobie
nara,
nara
You
wanted
to
take
over
my
life,
but
I'm
like,
"See
ya,
later."
Kurwa,
ale
dramat
Damn,
what
a
drama
To
nie
Twoja
karma
That's
not
your
karma
Za
to
moja
do
mnie
wraca
But
mine
is
coming
back
to
me
Nie
dam
ręki,
nie
dam
palca
I
won't
give
you
a
hand,
I
won't
give
you
a
finger
Byku
to
mi
się
opłaca,
nie
opłacę
Ci
rachunku
Dude,
it
pays
off
for
me,
I
won't
pay
your
bill
Z
chillwagonem
taka
skala,
że
w
Hiszpanii
robię
wrum,
wrum
With
the
chillwagon,
it's
so
big,
I'm
making
a
rumble
in
Spain
Zrobiłem
se
prawo
jazdy
i
pojadę
z
tym
w
chuj
szybko
I
got
my
driver's
license,
and
I'm
gonna
drive
the
hell
out
of
it
Podobno
mam
miano
gwiazdy,
a
to
byku
nadal
hip-hop
Apparently,
I'm
a
star,
but
this,
my
friend,
is
still
hip-hop
Jolka,
Jolka
czy
pamiętasz
Jolka,
Jolka,
do
you
remember?
Nie
pamiętasz,
boś
naćpana
You
don't
remember
'cause
you're
high
Jakimś
tanim
mefedronem
On
some
cheap
mephedrone
Posuwana
przez
banana
Getting
screwed
by
some
jerk
Ciągniesz
go
i
hama
hama
You're
dragging
him
around
Jaki
morał
z
drylowania
What's
the
moral
of
this
story?
Że
nie
jesteś
inna
tylko
taka
sama,
szmato
That
you're
no
different,
you're
just
the
same,
you
bitch
Kiedyś
za
jedną
dałbym
sobie
rękę
uciąć
Once,
I'd
cut
off
my
hand
for
you
I
obaj
wiemy,
co
by
teraz
mogło
być
And
we
both
know
what
could
be
now
A
Ty
za
jedną
kiedyś
dałeś
sobie
uciąć
And
you
once
cut
off
yours
for
someone
I
co?
I
teraz
kurwa
walisz
drugą
And
what?
And
now
you're
banging
another
one
Jola
lojalna,
Jola
nielojalna
Jola,
you're
loyal,
then
you're
not
Jola
lojalna,
Jola
nielojalna
Jola,
you're
loyal,
then
you're
not
Jola
lojalna,
Jola
nielojalna
Jola,
you're
loyal,
then
you're
not
Jola
lojalna,
Jola
nielojalna
Jola,
you're
loyal,
then
you're
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawid Sadowski, Jakub Zdziech, Mateusz Zawistowski, Patryk Lubaś, Patryk Woziński, Tomasz Borycki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.