Paroles et traduction chloe moriondo - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
here
you
go
again
Вот
ты
снова
за
своё
You
say
you
want
your
freedom
Ты
говоришь,
что
хочешь
свободы
Well,
who
am
I
to
keep
you
down?
(Down)
Ну,
кто
я
такая,
чтобы
держать
тебя?
(Держать)
It's
only
right
that
you
should
play
the
way
you
feel
it
Ты
имеешь
полное
право
поступать
так,
как
считаешь
нужным
But
listen
carefully
to
the
sound
of
your
loneliness
Но
прислушайся
внимательно
к
звуку
своего
одиночества
Like
a
heartbeat
drives
you
mad
(heartbeat)
Как
будто
сердцебиение
сводит
тебя
с
ума
(сердцебиение)
In
the
stillness
of
remembering
(stillness)
В
тишине
воспоминаний
(тишина)
What
you
have
(lonely)
О
том,
что
у
тебя
есть
(одиночество)
And
what
you
lost
(oh)
И
что
ты
потерял
(ох)
And
what
you
had
(oh)
И
что
у
тебя
было
(ох)
And
what
you
lost
(oh)
И
что
ты
потерял
(ох)
Oh,
thunder
only
happens
when
it's
rainin'
О,
гром
бывает,
только
когда
идёт
дождь
Players
only
love
you
when
they're
playin'
Игроки
любят
тебя,
только
когда
играют
Say,
women,
they
will
come
and
they
will
go
Говорят,
женщины
приходят
и
уходят
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know
Когда
дождь
смоет
тебя
дочиста,
ты
поймёшь
Now
here
I
go
again,
I
see
the
crystal
visions
Вот
и
я
снова
вижу
хрустальные
видения
I
keep
my
visions
to
myself
(I
keep
them
to
myself)
Я
храню
свои
видения
при
себе
(Я
храню
их
при
себе)
It's
only
me
who
wants
to
wrap
around
your
dreams
Только
я
хочу
окутать
твои
мечты
And
have
you
any
dreams
you'd
like
to
sell?
И
нет
ли
у
тебя
каких-нибудь
снов
на
продажу?
Dreams
of
loneliness
Снов
об
одиночестве
Like
a
heartbeat
drives
you
mad
(heartbeat)
Как
будто
сердцебиение
сводит
тебя
с
ума
(сердцебиение)
In
the
stillness
of
remembering
(stillness)
В
тишине
воспоминаний
(тишина)
What
you
have
(lonely)
О
том,
что
у
тебя
есть
(одиночество)
And
what
you
lost
(oh)
И
что
ты
потерял
(ох)
And
what
you
had
(oh)
И
что
у
тебя
было
(ох)
And
what
you
lost
(oh)
И
что
ты
потерял
(ох)
Oh,
thunder
only
happens
when
it's
rainin'
О,
гром
бывает,
только
когда
идёт
дождь
Players
only
love
you
when
they're
playin'
Игроки
любят
тебя,
только
когда
играют
Say,
women,
they
will
come
and
they
will
go
Говорят,
женщины
приходят
и
уходят
When
the
rain
washes
you
clean,
you'll
know
Когда
дождь
смоет
тебя
дочиста,
ты
поймёшь
Oh-oh-oh,
you'll
know
О-о-о,
ты
поймёшь
Oh-oh-oh,
you'll
know
О-о-о,
ты
поймёшь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tena Clark, Allen Sovory Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.